Перевод текста песни Never Lettin Go - Rittz

Never Lettin Go - Rittz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Lettin Go , исполнителя -Rittz
Песня из альбома: The Life and Times of Jonny Valiant
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.04.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange

Выберите на какой язык перевести:

Never Lettin Go (оригинал)Никогда Не Отпускаю (перевод)
1995, I saw my first friend 1995, я увидел своего первого друга
Get buried in the ground;Зарыться в землю;
we was traumatized мы были травмированы
We was just smokin' out up at Timmy’s crib Мы просто курили в кроватке Тимми
Now we at his funeral and his momma cry Теперь мы на его похоронах, и его мама плачет
I got two years and then Charles died Я получил два года, а потом Чарльз умер
Both of 'em gone from a homicide Оба они ушли от убийства
All of sudden murder wasn’t so uncommon Все внезапные убийства не были такой редкостью
The innocence that we had was gone inside Невинность, которая у нас была, ушла внутрь
Before we quit high school, selling drugs was cool До того, как мы бросили школу, продавать наркотики было круто
Now all of sudden hittin' licks for the drugs was in Теперь все внезапные пристрастия к наркотикам были в
My close homeboys from the robbin' crew Мои близкие друзья из банды грабителей
Put me in the middle stickin' up my friends Поставь меня посередине, заткни моих друзей
No wonder why nobody didn’t trust me when Неудивительно, почему никто не доверял мне, когда
The door busted in, they tied up and gagged Дверь взломали, они связали и заткнули рот
And the guy with the gun that’s behind a mask И парень с пистолетом под маской
Is some dude you used to sit behind in class Это какой-то чувак, которого ты раньше сидел позади в классе
Let’s ask hoodie guy a bunch of time he had Давайте спросим парня в толстовке, сколько времени он провел
To sit down, found guilty, his youth was stripped Чтобы сесть, признан виновным, его юность была лишена
He called me collect when we ususally spit Он позвал меня собирать, когда мы обычно плюемся
A bunch of dope ass rap, cause the music shit’s Куча дерьмового рэпа, потому что музыка дерьмо
The only future that boosted our optimism Единственное будущее, которое повысило наш оптимизм
But the time was ticking as we lose our grip Но время тикало, когда мы теряли хватку
Years of boozin', and usin', abusin' drugs’ll Годы выпивки и употребления наркотиков
Prove you on how we used to live in this… Докажите, как мы жили в этом…
The street life, those street lights Уличная жизнь, эти уличные фонари
Don’t seem bright no more Не кажись ярким больше
The devil’s got a hold of ya soul Дьявол завладел твоей душой
And he’s pulling you below И он тянет тебя вниз
Caught up in this street life, those street lights Пойманный в этой уличной жизни, эти уличные фонари
Don’t seem bright no more Не кажись ярким больше
The devil’s got a hold of ya soul Дьявол завладел твоей душой
And he’s never lettin' go И он никогда не отпускает
Back in the day she was kinda fine Когда-то она была в порядке
But drugs took a toll on her pretty face Но наркотики отразились на ее красивом лице
That along with hard times combined Что вместе с тяжелыми временами в сочетании
These days you’ll find her website online В эти дни вы найдете ее сайт в Интернете
She quit stripping and now she gettin' paid to escort Она перестала раздеваться, и теперь ей платят за сопровождение.
It’s fucked up she was the girl from next door Это пиздец, она была девушкой из соседнего дома
Now you can see her ad right next to sex toys Теперь ее рекламу можно увидеть рядом с секс-игрушками.
And all you gotta do is hit the local sex store И все, что вам нужно сделать, это зайти в местный секс-шоп
It made a lot of people lose respect for her Это заставило многих людей потерять к ней уважение
But check yourself cause only God can judge her Но проверьте себя, потому что только Бог может судить ее
She blamed her family her step-father touched her Она обвинила свою семью в том, что отчим прикоснулся к ней
She tried to tell her mom but her mom’s to drunk to Она пыталась рассказать маме, но ее мама напилась
Really give a fuck and the thought disgusts her На самом деле похуй, и эта мысль вызывает у нее отвращение
She sat back and watched her daughter suffer Она сидела и смотрела, как ее дочь страдает
So her trust in love and life lost it’s luster Так что ее вера в любовь и жизнь потеряла свой блеск
Anyway I hope you rocked a rubber В любом случае, я надеюсь, что вы качали резину
If you fucked her though Если ты ее трахнул
Cause shit gets thick like the fur on the neck of a buffalo Потому что дерьмо становится густым, как мех на шее буйвола
When you piss and your dickhead hurts Когда ты писаешь и у тебя болит член
But you gotta let it burn like an Usher song Но ты должен позволить этому гореть, как песня Ашера.
And try to play it off like nothing’s wrong И попробуй разыграть это, как будто все в порядке.
I know it won’t be long Я знаю, что это ненадолго
I see my homie Scoob and said he said «What ya know?» Я вижу своего кореша Скуба и сказал, что он сказал: «Что ты знаешь?»
He said that you gotta reap what you sow Он сказал, что ты должен пожинать то, что посеял
So many people try to swim against the undertow in this… Так много людей пытаются плыть против течения в этом…
The street life, those street lights Уличная жизнь, эти уличные фонари
Don’t seem bright no more Не кажись ярким больше
The devil’s got a hold of ya soul Дьявол завладел твоей душой
And he’s pulling you below И он тянет тебя вниз
Caught up in this street life, those street lights Пойманный в этой уличной жизни, эти уличные фонари
Don’t seem bright no more Не кажись ярким больше
The devil’s got a hold of ya soul Дьявол завладел твоей душой
And he’s never lettin' go И он никогда не отпускает
We was young and dumb and full of bad ideas (bad ideas) Мы были молоды и глупы и полны плохих идей (плохих идей)
So for the past five years (past five years) Итак, за последние пять лет (последние пять лет)
I be looking back like, «Shit!Я оглядываюсь назад и думаю: «Черт!
How the fuck I make it?» Как, черт возьми, я это делаю?»
I’m just glad I did (glad I did) Я просто рад, что сделал (рад, что сделал)
Slick called me up and told me, «Black got killed,» Слик позвонил мне и сказал: «Блэка убили».
I was like, «For real dawg?"in disbelief Я подумал: «На самом деле, чувак?», не веря своим глазам.
Somebody shot him up a couple years back, he lived Кто-то подстрелил его пару лет назад, он жил
Now he’s gone for good I pray he rest in peace Теперь он ушел навсегда, я молюсь, чтобы он упокоился с миром
It’s terrible knowin' that you will never see Ужасно знать, что ты никогда не увидишь
Your friend’s face again Лицо твоего друга снова
I guess that’s why protection is a necessity Я думаю, именно поэтому защита является необходимостью
You can expect to see your life expectancy be that long Вы можете ожидать, что ожидаемая продолжительность вашей жизни будет такой большой
When you let the streets become your second home Когда ты позволяешь улицам стать твоим вторым домом
They ain’t have a choice;У них нет выбора;
accept your role принять свою роль
Hoping that they get to see the next episode Надеясь, что они увидят следующий эпизод
Someone’ll shoot you in the head and won’t sweat it Кто-нибудь выстрелит вам в голову и не будет париться
They cold-blooded never lose a wink of sleep Они хладнокровны, никогда не теряют сна
And the cops don’t care neither it’s squat to them И копам все равно, и им это приземисто
Your dead body’s just another crime scene to sweep Ваше мертвое тело - просто еще одно место преступления, которое нужно подмести
And I ain’t never been a gangsta but thanks to Gwinnett И я никогда не был гангстером, но благодаря Гвиннетту
Growing up I done seen some things В детстве я видел некоторые вещи
I just hope that the friends that I named in this song Я просто надеюсь, что друзья, которых я назвал в этой песне,
Are watching over with their angel wings while we livin' this… Наблюдают за нами своими ангельскими крыльями, пока мы живем этим…
Street life! Уличная жизнь!
The street life, those street lights Уличная жизнь, эти уличные фонари
Don’t seem bright no more Не кажись ярким больше
The devil’s got a hold of ya soul Дьявол завладел твоей душой
And he’s pulling you below И он тянет тебя вниз
Caught up in this street life, those street lights Пойманный в этой уличной жизни, эти уличные фонари
Don’t seem bright no more Не кажись ярким больше
The devil’s got a hold of ya soul Дьявол завладел твоей душой
And he’s never lettin' go И он никогда не отпускает
Caught up in this street life, those street lights Пойманный в этой уличной жизни, эти уличные фонари
Don’t seem bright no more Не кажись ярким больше
The devil’s got a hold of ya soul Дьявол завладел твоей душой
And he’s never lettin' goИ он никогда не отпускает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: