| See what’s goin' on in this mothafucker
| Посмотрите, что происходит в этом ублюдке
|
| Bitch pass me that mothafuckin blunt mothafuckin' trippin'
| Сука, передай мне этого ублюдка, тупого ублюдка, спотыкающегося,
|
| God damn lame, let me see what’s goin' on. | Черт возьми, дай мне посмотреть, что происходит. |
| What’s happenin'
| Что происходит'
|
| Check it out we taking shots, posted up
| Проверьте это, мы делаем снимки, публикуем
|
| Drinking that Crown we toasting cups
| Пьем эту корону, мы поджариваем чашки
|
| Bitches looking at us like they so in love, they about to go uncut,
| Сучки смотрят на нас так, как будто они так влюблены, что вот-вот останутся неразрезанными,
|
| no one’s frustrated we faded we celebrating life cause we made it we elevated
| никто не расстроен, мы угасли, мы празднуем жизнь, потому что мы сделали это, мы поднялись
|
| and we smoking bud
| и мы курим
|
| The party doesn’t end until we sober up
| Вечеринка не закончится, пока мы не протрезвеем
|
| 'Til your ladies layin' naked on the sofa drunk
| «Пока ваши дамы не будут лежать голыми на диване пьяными
|
| Better come on in, get inside
| Лучше заходи внутрь
|
| Slick brought the pills Rowdy Bizzle brought the white
| Slick принес таблетки Rowdy Bizzle принес белый
|
| When I mix em' it’s a feeling that I can’t describe
| Когда я смешиваю их, это чувство, которое я не могу описать
|
| But I guess I’ll give my best to try
| Но я думаю, я сделаю все возможное, чтобы попытаться
|
| Daily shit can get too heavy to carry so every now and then my body needs the
| Ежедневное дерьмо может стать слишком тяжелым, чтобы нести его, поэтому время от времени моему телу нужна
|
| opposite of exercise
| противоположность упражнениям
|
| So I pull the plastic wrapper off the cap of my
| Поэтому я стягиваю пластиковую обертку с крышки моего
|
| Crown Royal bottle, somewhere in Gwinnett you’ll find me
| Бутылка Crown Royal, где-то в Гвиннетте ты найдешь меня.
|
| Chilling
| Отдыхающий
|
| I’m high
| Я высокий
|
| I’m feeling
| Я чувствую
|
| Sublime
| возвышенный
|
| No killing
| Нет убийств
|
| My vibe
| Мое ощущение
|
| If you’re drinking raise your glasses high
| Если вы пьете, поднимите бокалы повыше
|
| Cause we ain’t trippin' on the past or the afterlife
| Потому что мы не спотыкаемся о прошлом или загробной жизни
|
| Cause right now we sippin' on that Crown Royal
| Потому что прямо сейчас мы потягиваем эту королевскую корону
|
| Drunk when I pulled up, they already know what’s in my cup, they know I’m
| Пьяный, когда я остановился, они уже знают, что у меня в стакане, они знают, что я
|
| sippin' on that Crown Royal
| потягивая эту королевскую корону
|
| This ain’t no champagne, they already know what’s in my drank
| Это не шампанское, они уже знают, что у меня в выпивке
|
| I pull that crown up outta that purple bag
| Я вытаскиваю эту корону из этой фиолетовой сумки
|
| Crown up outta that purple bag
| Корона из этой фиолетовой сумки
|
| Crown up outta that purple bag
| Корона из этой фиолетовой сумки
|
| That purple bag
| Эта фиолетовая сумка
|
| They know I’m sippin' on that Crown Royal
| Они знают, что я потягиваю эту королевскую корону
|
| We’ve been turned up all day long, long day off
| Мы были заняты весь день, длинный выходной
|
| We gon' drink until the alcohol is gone
| Мы будем пить, пока не закончится алкоголь
|
| Neighbors saying that they’re going to call the law
| Соседи говорят, что собираются обратиться в суд
|
| I ain’t tripping on that blasé blah
| Я не спотыкаюсь об эту пресыщенную чепуху
|
| Playing music loud as fuck and the house is a cloud of smoke
| Музыка играет чертовски громко, а дом - облако дыма.
|
| These hoes be showing titties like they been at Mardis Gras
| Эти шлюхи показывают сиськи, как будто они были на Мардис Гра
|
| Her song came on I guess that’s when her bra came off
| Ее песня заиграла, я думаю, именно тогда ее лифчик оторвался
|
| We gon' party all night like we got insomnia
| Мы собираемся веселиться всю ночь, как будто у нас бессонница
|
| Red cups in hand, some got spilled, I’m on tilt my eyes on slant
| В руках красные чашки, некоторые пролились, я смотрю на наклонные глаза
|
| Lightweight drinkers they don’t stand a chance
| Легкие пьющие у них нет шансов
|
| They’re about to make a crash landing, trying to keep up with me Going shot for
| Они собираются совершить аварийную посадку, пытаясь не отставать от меня.
|
| shot is not the move
| выстрел - это не ход
|
| My tolerance is through the roof I’m like a champion
| Моя терпимость выше крыши, я как чемпион
|
| Shot king wanna hang out bring a bottle of some Crown Royal
| Король выстрелов хочет потусить, принеси бутылку королевской короны
|
| Bout' to go whole ham, oh man I’m
| Бой, чтобы пойти на всю ветчину, о, чувак, я
|
| Nothing better than a bottle you just bought off the shelf
| Нет ничего лучше, чем бутылка, которую вы только что купили с полки
|
| And you see the logo with the golden crown that sits on the pillow
| И вы видите логотип с золотой короной, который сидит на подушке
|
| You run your fingernail across the sticker right in the middle
| Вы проводите ногтем по наклейке прямо посередине
|
| And take the bottle out the bag and save the baggy for later
| И выньте бутылку из сумки, а мешочек сохраните на потом.
|
| Maybe to put your weed inside or hide your jewelry or paper
| Может быть, чтобы положить внутрь свою травку или спрятать украшения или бумагу.
|
| You make a mixer with some soda or you shootin it straight up
| Вы делаете миксер с газировкой или стреляете в него прямо
|
| With the reserve or the black or maple original flavor
| С резервом или черным или кленовым оригинальным вкусом
|
| You know that shit is my favorite, no other whiskey is player
| Вы знаете, что это дерьмо - мой любимый, никакой другой виски не играет
|
| Like that Crown
| Как эта корона
|
| They know I’m sippin' on that
| Они знают, что я потягиваю это
|
| They know I’m sippin' on that
| Они знают, что я потягиваю это
|
| They know I’m sippin' on that | Они знают, что я потягиваю это |