| I just got some drank, I just hit some herb
| Я только что выпил, я просто набрал траву
|
| Took a couple shots, instantly I got the urge
| Сделал пару снимков, сразу захотелось
|
| I called my homie’s phone, he asked me where I am
| Я позвонил своему корешу, он спросил меня, где я
|
| I told him I’m at the crib, come thru and bring a couple gra-a-ams
| Я сказал ему, что я в кроватке, проходи и принеси пару грамм
|
| This ain’t every day, this ain’t once a week
| Это не каждый день, это не раз в неделю
|
| But sometimes when I get drunk, all I wanna do is geek
| Но иногда, когда я напиваюсь, все, чего я хочу, это компьютерщик
|
| So we started snortin' lines, when it drained it tasted sweet
| Итак, мы начали фыркать линии, когда они высохли, они были сладкими на вкус
|
| You could tell that shit was good, my mouth was crooked tryna spe-e-eak
| Вы могли бы сказать, что это дерьмо было хорошим, мой рот был кривым, пытаясь сказать
|
| Chillin' with my homie; | Расслабляюсь с моим корешем; |
| me, him, and my girl
| я, он и моя девушка
|
| When we’re on that cocaine, it’s us against the world
| Когда мы на этом кокаине, это мы против всего мира
|
| Did 1 line, 2 line, 3 lines, 4 lines, 5 lines in a row
| Сделал 1 строчку, 2 строчки, 3 строчки, 4 строчки, 5 строк подряд
|
| My hands are getting' clammy, it’s fuckin' up my nose
| Мои руки становятся липкими, это чертовски мой нос
|
| But here I go, I’m on that…
| Но вот я иду, я на этом ...
|
| Blow (blow), oh shit
| Удар (удар), о дерьмо
|
| I be on that blow, and I said I’m gon' quit
| Я нахожусь на этом ударе, и я сказал, что собираюсь уйти
|
| I’m fucked up on that blow (blow), oh shit
| Я облажался от этого удара (удара), о дерьмо
|
| And I really hope I don’t end up overdosin'
| И я очень надеюсь, что не передозирую
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| I’m on that blow (blow), on that blo-o-ow
| Я на этом ударе (ударе), на этом ударе
|
| On that blow (blow), oh shit
| На этом ударе (ударе), о дерьмо
|
| I’m fucked up on that blow (blow), on that blo-o-ow
| Я облажался от этого удара (удара), от этого удара
|
| On that blow (blow), oh shit
| На этом ударе (ударе), о дерьмо
|
| This blow will make you talk, drinkin' while we chat
| Этот удар заставит тебя говорить, пить, пока мы болтаем
|
| Talkin' bout our problems, yappin' about the past
| Говорим о наших проблемах, тявкаем о прошлом
|
| But that shit is a secret if anybody asks
| Но это дерьмо - секрет, если кто-нибудь спросит
|
| Tryna come down with them Xanax, we’re poppin' lor-a-tabs
| Попробуй спуститься с ними, Ксанакс, мы глотаем лор-табы
|
| Last time we was high, my girl done spilled her glass
| В прошлый раз, когда мы были под кайфом, моя девушка пролила свой стакан
|
| The coke was on the table, that drink got in the bag
| Кокс был на столе, этот напиток попал в сумку
|
| So we started freakin' out cause that was all we had
| Итак, мы начали волноваться, потому что это все, что у нас было.
|
| We tried to microwave it, had to throw it in the tra-a-ash
| Мы пытались разогреть его в микроволновой печи, пришлось выбросить в мусорный бак
|
| Seven in the morning, startin' to see the sun
| Семь утра, начинаю видеть солнце
|
| Got one more line left, one a piece until it’s done
| Осталась еще одна строка, по одной штуке, пока не будет сделано
|
| I pick up a CD case and spill that shit cause I was drunk
| Я беру коробку с компакт-диском и выплескиваю это дерьмо, потому что я пьян
|
| But instead of saying fuck it, tried to snort it off the rug
| Но вместо того, чтобы сказать "к черту все это", попытался фыркнуть с ковра
|
| Cause we was fucked up on that…
| Потому что мы облажались на этом…
|
| Blow (blow), oh shit
| Удар (удар), о дерьмо
|
| I be on that blow, and I said I’m gon' quit
| Я нахожусь на этом ударе, и я сказал, что собираюсь уйти
|
| I’m fucked up on that blow (blow), oh shit
| Я облажался от этого удара (удара), о дерьмо
|
| And I really hope I don’t end up overdosin'
| И я очень надеюсь, что не передозирую
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| I’m on that blow (blow), on that blo-o-ow
| Я на этом ударе (ударе), на этом ударе
|
| On that blow (blow), oh shit
| На этом ударе (ударе), о дерьмо
|
| I’m fucked up on that blow (blow), on that blo-o-ow
| Я облажался от этого удара (удара), от этого удара
|
| On that blow (blow), oh shit
| На этом ударе (ударе), о дерьмо
|
| Here we go again | Это снова мы |