| The Darkest Hour (оригинал) | Самый Темный Час (перевод) |
|---|---|
| The sun is slowly sinking | Солнце медленно садится |
| The day is almost gone | День почти прошел |
| Still darkness falls around us | Вокруг нас все еще тьма |
| And we must journey on. | И мы должны путешествовать дальше. |
| The darkest hour is just before dawn | Самый темный час перед рассветом |
| The narrow way leads home | Узкий путь ведет домой |
| Lay down your soul let Jesus in | Положите свою душу, впустите Иисуса |
| The darkest hour is just before dawn. | Самый темный час — перед рассветом. |
| Like a shepherd out on the mountain | Как пастух на горе |
| Watchin' the sheep down below | Наблюдайте за овцами внизу |
| He’s coming back to claim us | Он возвращается, чтобы забрать нас |
| Will you be ready to go? | Будете ли вы готовы идти? |
| The darkest hour is just before dawn | Самый темный час перед рассветом |
| The narrow way leads home | Узкий путь ведет домой |
| Lay down your soul let Jesus in | Положите свою душу, впустите Иисуса |
| The darkest hour is just before dawn. | Самый темный час — перед рассветом. |
| The darkest hour is just before dawn… | Самый темный час перед рассветом… |
