
Дата выпуска: 09.02.2015
Язык песни: Испанский
Náufrago(оригинал) |
Apareciste en el camino |
Como un regalo, algo divino |
Justo en el momento que más dolía |
En la tormenta desatada en mi velero a la deriva |
Vi en tus ojos, el mar en calma |
Tu voz me dijo no pasa nada |
Y naufragaron tus manos por mi espalda |
La almohada fue testigo del placer que derramaba |
Cómo ahora dices que te vas? |
De una manera tan cobarde |
Cómo ahora dices que te vas? |
Si justo empezaba a enamorarme |
Quién callara esta soledad? |
Quién me pregunta sin respuestas? |
Tú me viniste a rescatar |
Y me abandonas como isla desierta |
Vuelvo a caer en el combate |
Me toca perder tras jaque mate |
Intento no olvidarte, por más que trate |
Eres como droga y como adicto salgo yo a buscarte |
Y al final te veo, sonríes, me atrapas |
Tal si fuera un reo, desarmas de nuevo mi alma |
Robando de mi cuerpo lo que queda hasta saciarte |
Úsame pero no te marches |
Cómo ahora dices que te vas? |
De una manera tan cobarde |
Cómo ahora dices que te vas? |
Si justo empezaba a enamorarme |
Quién callara esta soledad? |
Quién me pregunta sin respuestas? |
Tú me viniste a rescatar |
Y me abandonas como isla desierta |
Como isla desierta |
Encarnaré esta soledad |
En un naufragio sin final |
(Cómo ahora dices que te vas?) |
Tú te vas, te vas, te vas |
Te vas, te vas, te vas |
(Cómo ahora dices que te vas?) |
Quédate conmigo, baby |
(Quién callara esta soledad?) |
No te puedes ir |
Stay with me forever |
(Tú me viniste a rescatar) |
Потерпевший кораблекрушение(перевод) |
ты появился на дороге |
Как подарок, что-то божественное |
Прямо в тот момент, когда больнее всего |
В шторм, разразившийся на моей дрейфующей парусной лодке |
Я видел в твоих глазах спокойное море |
Твой голос сказал мне, что все в порядке |
И твои руки потерпели кораблекрушение на моей спине |
Подушка засвидетельствовала удовольствие, которое она вылила |
Как теперь ты говоришь, что уходишь? |
таким трусливым образом |
Как теперь ты говоришь, что уходишь? |
Если бы я только начал влюбляться |
Кто заткнет это одиночество? |
Кто спрашивает меня без ответов? |
ты пришел спасти меня |
И ты оставляешь меня, как необитаемый остров |
Я возвращаюсь в бой |
Я проиграю после мата |
Я стараюсь не забыть тебя, как бы я ни старался |
Ты как наркотик и как наркоман я ищу тебя |
И в конце концов я вижу тебя, ты улыбаешься, ты ловишь меня |
Как будто я в плену, ты снова обезоруживаешь мою душу |
Воруя из моего тела то, что осталось, пока ты не будешь удовлетворен |
Используй меня, но не уходи |
Как теперь ты говоришь, что уходишь? |
таким трусливым образом |
Как теперь ты говоришь, что уходишь? |
Если бы я только начал влюбляться |
Кто заткнет это одиночество? |
Кто спрашивает меня без ответов? |
ты пришел спасти меня |
И ты оставляешь меня, как необитаемый остров |
как необитаемый остров |
Я воплощу это одиночество |
В бесконечном кораблекрушении |
(Как теперь ты говоришь, что уходишь?) |
Ты идешь, ты идешь, ты идешь |
Ты идешь, ты идешь, ты идешь |
(Как теперь ты говоришь, что уходишь?) |
останься со мной, детка |
(Кто заткнет это одиночество?) |
Ты не можешь пойти |
останься со мной навсегда |
(Ты пришел, чтобы спасти меня) |
Название | Год |
---|---|
Maria | 2016 |
Haciendo Ruido ft. Ricky Martin | 2015 |
Nobody Wants to Be Lonely ft. Ricky Martin, Christina Aguilera | 2013 |
Falta Amor ft. Ricky Martin | 2020 |
Quimera ft. Ricky Martin | 2015 |
Mamma ft. Ricky Martin | 1998 |
Bombon De Azucar | 2016 |
Fuego de Noche, Nieve de Dia | 2016 |
El abrigo ft. Ricky Martin | 2012 |
Borrow Indefinitely | 2020 |