
Дата выпуска: 29.07.2015
Язык песни: Испанский
Casi Un Bolero(оригинал) | В ритме почти болеро*(перевод на русский) |
Suenan las campanas de mi mente | В моей голове звучат колокола, |
Que tristemente suenan por mi | Как печален их звук для меня |
En esta casa sin gente | В этом пустом доме, |
Que me recuerda tanto, tanto a ti | Где всё, всё напоминает мне о тебе |
- | - |
Esta maldita soledad | Это проклятое одиночество |
Viene conmigo y conmigo va | Повсюду ходит со мной, |
Con tu foto sobre mi piel, | Я ношу твоё фото на груди, |
Suena en mi corazón | А в сердце моем |
Casi un bolero | Звучит ритм почти болеро |
- | - |
Y ojala estuvieras junto a mi | И я хотел бы, чтобы ты была |
Esta vez y muchas más | Со мной сейчас и всегда, |
Y ojala te viera junto a mi | И я хотел бы |
Otra vez y muchas más | Видеть тебя снова и всегда, |
La tristeza que te canto | Грусть, о которой я пою тебе, |
Se la va llevando el viento | Разлетается с ветром |
- | - |
Ahora que te busco me arrepiento | Сейчас, когда я ищу тебя, я раскаиваюсь, |
No sé porque te deje marchar | Не понимаю, почему позволил тебе уйти, |
Nunca te dije te quiero | Никогда не говорил "Я люблю тебя", |
No lo podías adivinar | И ты об этом не могла догадаться |
- | - |
Con tu recuerdo siempre | Твой образ всегда со мной, |
Como un fantasma que no se va | Как призрак, который не уходит, |
Pongo tu foto sobre mi piel, | Я прижимаю к груди твоё фото, |
Suena en mi corazón | А в сердце моем звучит |
Casi un bolero | Ритм почти болеро |
- | - |
Casi un Bolero(оригинал) |
Suenan las campanas de mi mente |
Que tristemente suenan por mi |
En esta casa sin gente |
Que me recuerda tanto, tanto a ti |
Esta maldita soledad |
Viene conmigo y conmigo va |
Con tu foto sobre mi piel |
Suena en mi corazon Casi un bolero |
Y ojala estuvieras junto a mi esta vez, y muchas mas |
Y ojala te viera junto a mi otra vez y muchas mas |
La tristeza que te canto |
Se la va llevando el viento |
Ahora que te busco me arrepiento |
No se porque te deje marchar |
Nunca te dije te quiero |
No lo podias adivinar |
Con tu recuerdo siempre |
Como un fantasma que no se va |
Pongo tu foto sobre mi piel |
Suena en mi corazon Casi un bolero |
Y ojala estuvieras junto a mi esta vez, y muchas mas |
Y ojala te viera junto a mi otra vez y muchas mas |
La tristeza que te canto |
Se la va llevando el viento |
Se la va llevando el viento |
Почти Болеро(перевод) |
Колокола моего разума звонят |
это печально звучит для меня |
В этом доме без людей |
это так сильно напоминает мне, так сильно о тебе |
это проклятое одиночество |
Он идет со мной, и он идет со мной |
С твоей фотографией на моей коже |
Звучит в душе почти болеро |
И я хочу, чтобы ты был со мной на этот раз, и многое другое |
И я хотел бы снова увидеть тебя со мной и многое другое |
Грусть, которую я пою тебе |
Ветер уносит его |
Теперь, когда я ищу тебя, я сожалею об этом. |
Я не знаю, почему я отпустил тебя |
Я никогда не говорил тебе, что люблю тебя |
ты не мог догадаться |
С твоей памятью всегда |
Как призрак, который не уходит |
Я наношу твою фотографию на кожу |
Звучит в душе почти болеро |
И я хочу, чтобы ты был со мной на этот раз, и многое другое |
И я хотел бы снова увидеть тебя со мной и многое другое |
Грусть, которую я пою тебе |
Ветер уносит его |
Ветер уносит его |
Название | Год |
---|---|
Maria | 2016 |
Haciendo Ruido ft. Ricky Martin | 2015 |
Nobody Wants to Be Lonely ft. Ricky Martin, Christina Aguilera | 2013 |
Falta Amor ft. Ricky Martin | 2020 |
Quimera ft. Ricky Martin | 2015 |
Mamma ft. Ricky Martin | 1998 |
Bombon De Azucar | 2016 |
Fuego de Noche, Nieve de Dia | 2016 |
El abrigo ft. Ricky Martin | 2012 |
Borrow Indefinitely | 2020 |