
Дата выпуска: 09.02.2015
Язык песни: Испанский
Perdóname(оригинал) | Прости меня(перевод на русский) |
Qué lindo fue habernos conocido, | Как красиво было, когда мы познакомились, |
Aunque hoy no tengamos de qué hablar, | Даже если сегодня нам не о чем поговорить, |
Tratamos no perder el equilibrio, | Мы стараемся не терять равновесия, |
Y en la balanza tú pusiste más, | Ты прикладываешь больше сил, |
No es justo hacerte parte de mi olvido, | Это нечестно — делать тебя частью моего прошлого, |
Tienes todo lo que pido, pero no eres mi mitad. | У тебя есть всё, что мне нужно, но ты — не моя половинка. |
- | - |
Perdóname, | Прости меня, |
Por no cumplir con las promesas, | Что не сдержал обещаний, |
Admito que fue mi torpeza | Я признаю, что это было глупостью с моей стороны |
El intentarlo otra vez. | Попытаться ещё раз. |
Perdóname, | Прости меня, |
Yo no pretendo hacerte daño, | Я не хочу причинять тебе боль, |
No sé vivir con este engaño, | Не знаю, как жить с этим обманом, |
Aunque me odies tal vez, | Даже если ты меня ненавидишь, |
Perdóname... Perdóname... | Прости меня... Прости меня... |
- | - |
La noche se convierte en enemigo, | Ночь становится врагом, |
Y tu voz poco a poco a marchitar, | Твой голос понемногу слабеет, |
Este silencio habla más que el ruido, | Эта тишина говорит больше, чем шум, |
Y cierra un pacto con la soledad, | И заключает договор с одиночеством, |
Ahora solo parto en este viaje, | Сейчас я отправлюсь один в это путешествие, |
Te mereces que te ame, lo que yo no fui capaz. | Ты заслуживаешь, чтобы тебя любили, того, что я не смог тебе дать. |
- | - |
Perdóname, | Прости меня, |
Por no cumplir con las promesas, | Что не сдержал обещаний, |
Admito que fue mi torpeza | Я признаю, что это было глупостью с моей стороны |
El intentarlo otra vez. | Попытаться ещё раз. |
Perdóname, | Прости меня, |
Yo no pretendo hacerte daño, | Я не хочу причинять тебе боль, |
No sé vivir con este engaño, | Не знаю, как жить с этим обманом, |
Aunque me odies tal vez, | Даже если ты меня ненавидишь, |
Perdóname... Perdóname... | Прости меня... Прости меня... |
- | - |
Perdóname... Perdóname... | Прости меня... Прости меня... |
No sé vivir con este engaño, | Не знаю, как жить с этим обманом, |
Aunque me odies tal vez, | Даже если ты меня ненавидишь, |
Perdóname... | Прости меня... |
Aunque me odies tal vez, | Даже если ты меня ненавидишь, |
Perdóname... | Прости меня... |
Yo no sé vivir con este engaño, | Не знаю, как жить с этим обманом, |
Perdóname... Perdóname... Perdóname, | Прости меня... Прости меня...Прости меня, |
Aunque me odies tal vez, | Даже если ты меня ненавидишь, |
Perdóname... | Прости меня... |
Perdóname(оригинал) |
Que lindo fue habernos conocido |
Aunque hoy no tengamos de que hablar |
Tratamos no perder el equilibrio |
En la balanza tú pusiste más |
No es justo hacerte parte de mi olvido |
Tienes todo lo que pido, pero no eres mi mitad |
Perdóname |
Por no cumplir con las promesas |
Admito que fue mi torpeza |
El intentarlo otra vez |
Perdóname-eh |
Yo no pretendo hacerte daño |
No se vivir con este engaño |
Aunque me odies tal vez |
Perdóname |
Perdóname |
La noche se convierte en enemigo |
Y tu voz poco a poco a marchitar |
Este silencio habla más que el ruido |
Y cierro un pacto con la soledad |
Ahora solo parto en este viaje |
Te mereces que te amen, lo que yo no fui capaz |
Perdóname |
Por no cumplir con las promesas |
Admito que fue mi torpeza |
El intentarlo otra vez |
Perdóname |
Yo no pretendo hacerte daño |
No se vivir con este engaño |
Aunque me odies tal vez |
Perdóname |
Perdóname |
Ohhh, ohhh, oh |
Perdóname |
Perdóname |
No se vivir con este engaño |
Aunque me odies tal vez |
Perdóname (yo no se vivir con este engaño) |
(Yo no quise hacerte daño) |
Aunque me odies tal vez |
Perdóname (yo no se vivir con este engaño) |
Perdóname |
Perdóname |
Perdóname |
Aunque me odies tal vez |
Perdóname |
Прости меня(перевод) |
Как приятно было познакомиться |
Хотя сегодня нам не о чем говорить |
Мы стараемся не терять равновесие |
В шкале вы положили больше |
Несправедливо делать тебя частью моей забывчивости. |
У тебя есть все, о чем я прошу, но ты не моя половина |
Прошу прощения |
За невыполнение обещаний |
Я признаю, что это была моя неуклюжесть |
попробовать еще раз |
прости меня-а |
Я не хочу причинять тебе боль |
Я не знаю, как жить с этим обманом |
Хотя ты можешь ненавидеть меня |
Прошу прощения |
Прошу прощения |
Ночь становится врагом |
И твой голос мало-помалу увядает |
Эта тишина говорит громче шума |
И я заключаю договор с одиночеством |
Теперь я просто ухожу в это путешествие |
Ты заслуживаешь быть любимой, на что я был не способен |
Прошу прощения |
За невыполнение обещаний |
Я признаю, что это была моя неуклюжесть |
попробовать еще раз |
Прошу прощения |
Я не хочу причинять тебе боль |
Я не знаю, как жить с этим обманом |
Хотя ты можешь ненавидеть меня |
Прошу прощения |
Прошу прощения |
О, о, о, о |
Прошу прощения |
Прошу прощения |
Я не знаю, как жить с этим обманом |
Хотя ты можешь ненавидеть меня |
Прости меня (я не знаю, как жить с этим обманом) |
(Я не хотел тебя обидеть) |
Хотя ты можешь ненавидеть меня |
Прости меня (я не знаю, как жить с этим обманом) |
Прошу прощения |
Прошу прощения |
Прошу прощения |
Хотя ты можешь ненавидеть меня |
Прошу прощения |
Название | Год |
---|---|
Maria | 2016 |
Haciendo Ruido ft. Ricky Martin | 2015 |
Nobody Wants to Be Lonely ft. Ricky Martin, Christina Aguilera | 2013 |
Falta Amor ft. Ricky Martin | 2020 |
Quimera ft. Ricky Martin | 2015 |
Mamma ft. Ricky Martin | 1998 |
Bombon De Azucar | 2016 |
Fuego de Noche, Nieve de Dia | 2016 |
El abrigo ft. Ricky Martin | 2012 |
Borrow Indefinitely | 2020 |