Перевод текста песни Perdóname - Ricky Martin

Perdóname - Ricky Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdóname, исполнителя - Ricky Martin.
Дата выпуска: 09.02.2015
Язык песни: Испанский

Perdóname

(оригинал)

Прости меня

(перевод на русский)
Qué lindo fue habernos conocido,Как красиво было, когда мы познакомились,
Aunque hoy no tengamos de qué hablar,Даже если сегодня нам не о чем поговорить,
Tratamos no perder el equilibrio,Мы стараемся не терять равновесия,
Y en la balanza tú pusiste más,Ты прикладываешь больше сил,
No es justo hacerte parte de mi olvido,Это нечестно — делать тебя частью моего прошлого,
Tienes todo lo que pido, pero no eres mi mitad.У тебя есть всё, что мне нужно, но ты — не моя половинка.
--
Perdóname,Прости меня,
Por no cumplir con las promesas,Что не сдержал обещаний,
Admito que fue mi torpezaЯ признаю, что это было глупостью с моей стороны
El intentarlo otra vez.Попытаться ещё раз.
Perdóname,Прости меня,
Yo no pretendo hacerte daño,Я не хочу причинять тебе боль,
No sé vivir con este engaño,Не знаю, как жить с этим обманом,
Aunque me odies tal vez,Даже если ты меня ненавидишь,
Perdóname... Perdóname...Прости меня... Прости меня...
--
La noche se convierte en enemigo,Ночь становится врагом,
Y tu voz poco a poco a marchitar,Твой голос понемногу слабеет,
Este silencio habla más que el ruido,Эта тишина говорит больше, чем шум,
Y cierra un pacto con la soledad,И заключает договор с одиночеством,
Ahora solo parto en este viaje,Сейчас я отправлюсь один в это путешествие,
Te mereces que te ame, lo que yo no fui capaz.Ты заслуживаешь, чтобы тебя любили, того, что я не смог тебе дать.
--
Perdóname,Прости меня,
Por no cumplir con las promesas,Что не сдержал обещаний,
Admito que fue mi torpezaЯ признаю, что это было глупостью с моей стороны
El intentarlo otra vez.Попытаться ещё раз.
Perdóname,Прости меня,
Yo no pretendo hacerte daño,Я не хочу причинять тебе боль,
No sé vivir con este engaño,Не знаю, как жить с этим обманом,
Aunque me odies tal vez,Даже если ты меня ненавидишь,
Perdóname... Perdóname...Прости меня... Прости меня...
--
Perdóname... Perdóname...Прости меня... Прости меня...
No sé vivir con este engaño,Не знаю, как жить с этим обманом,
Aunque me odies tal vez,Даже если ты меня ненавидишь,
Perdóname...Прости меня...
Aunque me odies tal vez,Даже если ты меня ненавидишь,
Perdóname...Прости меня...
Yo no sé vivir con este engaño,Не знаю, как жить с этим обманом,
Perdóname... Perdóname... Perdóname,Прости меня... Прости меня...Прости меня,
Aunque me odies tal vez,Даже если ты меня ненавидишь,
Perdóname...Прости меня...

Perdóname

(оригинал)
Que lindo fue habernos conocido
Aunque hoy no tengamos de que hablar
Tratamos no perder el equilibrio
En la balanza tú pusiste más
No es justo hacerte parte de mi olvido
Tienes todo lo que pido, pero no eres mi mitad
Perdóname
Por no cumplir con las promesas
Admito que fue mi torpeza
El intentarlo otra vez
Perdóname-eh
Yo no pretendo hacerte daño
No se vivir con este engaño
Aunque me odies tal vez
Perdóname
Perdóname
La noche se convierte en enemigo
Y tu voz poco a poco a marchitar
Este silencio habla más que el ruido
Y cierro un pacto con la soledad
Ahora solo parto en este viaje
Te mereces que te amen, lo que yo no fui capaz
Perdóname
Por no cumplir con las promesas
Admito que fue mi torpeza
El intentarlo otra vez
Perdóname
Yo no pretendo hacerte daño
No se vivir con este engaño
Aunque me odies tal vez
Perdóname
Perdóname
Ohhh, ohhh, oh
Perdóname
Perdóname
No se vivir con este engaño
Aunque me odies tal vez
Perdóname (yo no se vivir con este engaño)
(Yo no quise hacerte daño)
Aunque me odies tal vez
Perdóname (yo no se vivir con este engaño)
Perdóname
Perdóname
Perdóname
Aunque me odies tal vez
Perdóname

Прости меня

(перевод)
Как приятно было познакомиться
Хотя сегодня нам не о чем говорить
Мы стараемся не терять равновесие
В шкале вы положили больше
Несправедливо делать тебя частью моей забывчивости.
У тебя есть все, о чем я прошу, но ты не моя половина
Прошу прощения
За невыполнение обещаний
Я признаю, что это была моя неуклюжесть
попробовать еще раз
прости меня-а
Я не хочу причинять тебе боль
Я не знаю, как жить с этим обманом
Хотя ты можешь ненавидеть меня
Прошу прощения
Прошу прощения
Ночь становится врагом
И твой голос мало-помалу увядает
Эта тишина говорит громче шума
И я заключаю договор с одиночеством
Теперь я просто ухожу в это путешествие
Ты заслуживаешь быть любимой, на что я был не способен
Прошу прощения
За невыполнение обещаний
Я признаю, что это была моя неуклюжесть
попробовать еще раз
Прошу прощения
Я не хочу причинять тебе боль
Я не знаю, как жить с этим обманом
Хотя ты можешь ненавидеть меня
Прошу прощения
Прошу прощения
О, о, о, о
Прошу прощения
Прошу прощения
Я не знаю, как жить с этим обманом
Хотя ты можешь ненавидеть меня
Прости меня (я не знаю, как жить с этим обманом)
(Я не хотел тебя обидеть)
Хотя ты можешь ненавидеть меня
Прости меня (я не знаю, как жить с этим обманом)
Прошу прощения
Прошу прощения
Прошу прощения
Хотя ты можешь ненавидеть меня
Прошу прощения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maria 2016
Haciendo Ruido ft. Ricky Martin 2015
Nobody Wants to Be Lonely ft. Ricky Martin, Christina Aguilera 2013
Falta Amor ft. Ricky Martin 2020
Quimera ft. Ricky Martin 2015
Mamma ft. Ricky Martin 1998
Bombon De Azucar 2016
Fuego de Noche, Nieve de Dia 2016
El abrigo ft. Ricky Martin 2012
Borrow Indefinitely 2020

Тексты песен исполнителя: Ricky Martin