| Uhh… Mastermind, ha
| Э-э ... вдохновитель, ха
|
| It’s going further my nigga
| Это идет дальше, мой ниггер
|
| It ain’t even being a dope boy my nigga
| Это даже не мальчик-наркоман, мой ниггер
|
| We talking oil money, oil money, ha, yeah
| Мы говорим о нефтяных деньгах, нефтяных деньгах, ха, да
|
| Justice League
| Лига Справедливости
|
| It’s amazing to be alive when niggas wants you to die
| Удивительно быть живым, когда ниггеры хотят, чтобы ты умер
|
| Mad at every check you deposit, I see it all in their eyes
| Я злюсь на каждый чек, который ты вносишь, я вижу все это в их глазах.
|
| I’ma stunt harder, I’ma shop more
| Я буду больше трюкать, я буду больше ходить по магазинам
|
| Black bell boy, Persian rugs at the door
| Черный посыльный, персидские ковры у дверей
|
| Giving niggas jobs, living like the mob
| Давать работу нигерам, жить как мафия
|
| A scotch in the soda anastasia.com
| Скотч в газировке anastasia.com
|
| People talking 'bout me, say I got a body
| Люди говорят обо мне, говорят, что у меня есть тело
|
| Or are they mad at me that the house got a lobby?
| Или на меня злятся, что в доме появился вестибюль?
|
| Big four-fifths spliffs at the boat split
| Большие расколы в четыре пятых на шпагате лодки
|
| Tip toein' through the city, Alvin Ailey with a brick
| На цыпочках по городу, Элвин Эйли с кирпичом
|
| Settin' new milestones, gettin' my style on
| Устанавливаю новые вехи, получаю свой стиль
|
| Down in Coconut Grove where niggas don’t smile long
| В Коконат-Гроув, где ниггеры долго не улыбаются
|
| City full of barbarians, wet you like an aquarius
| Город, полный варваров, мочит тебя, как водолей
|
| Only beautiful bitches, they tell me the more the merrier
| Только красивые суки, говорят мне, чем больше, тем веселее
|
| Fascinatin' faces, now it’s top jewelers
| Очаровательные лица, теперь это лучшие ювелиры
|
| Pina colada daiquiris Fontaine Bleau on a Tuesday
| Пина колада дайкири Фонтен Бло во вторник
|
| Got the Desert Eagle up in Fred Segal
| Получил Desert Eagle во Фреде Сигале
|
| Only fat nigga in vintage Moschino
| Только толстый ниггер в винтажном Moschino
|
| Attempted murder, I refuse to exile
| Покушение на убийство, я отказываюсь ссылаться
|
| So it’s Club LIV til I’m exed out
| Так что это Club LIV, пока меня не уволят
|
| A gold casket my final request
| Золотая шкатулка моя последняя просьба
|
| Bangin' at em like my child they want molest
| Стучать на них, как на моего ребенка, они хотят приставать
|
| Therefore I pray I live a hundred years
| Поэтому я молюсь, чтобы прожить сто лет
|
| Be a crutch for my kids all through their wonder years
| Будь опорой для моих детей в их чудесные годы
|
| Oil money fuck up a hundred mill
| Нефтяные деньги испортили сто мельниц
|
| That’s just a yacht and a crib, nigga dying to live
| Это просто яхта и детская кроватка, ниггер умирает, чтобы жить
|
| Champagne, spillin' the opulence
| Шампанское, проливающее богатство
|
| Side bitches remain anonymous
| Сторонние суки остаются анонимными
|
| Got a condo on Collins, another on Sunny Isle
| Есть квартира на Коллинз, еще одна на Санни-Айл
|
| Makin sure you get around cause these niggas will gun you down
| Убедитесь, что вы обойдетесь, потому что эти ниггеры застрелят вас
|
| Got my daughter a Fendi purse then I took her to Disney World
| У моей дочери была сумочка Fendi, а потом я отвел ее в Disney World.
|
| All I give her is game, digesting my every word
| Все, что я даю ей, это игра, переваривая каждое мое слово
|
| Tired and chartered a plane, oil money the game
| Устал и зафрахтовал самолет, нефтяные деньги игра
|
| Classics stay on my feet, Double M on my chain
| Классика остается на моих ногах, Двойная М на моей цепи
|
| All I think about is oil money
| Все, о чем я думаю, это нефтяные деньги
|
| These niggas barely gettin' tour money
| Эти ниггеры едва получают деньги на тур.
|
| It’s gonna be aight, it’s gonna be aight — don’t even worry 'bout nothing
| Все будет хорошо, все будет хорошо — даже не волнуйся ни о чем
|
| (uh-uh)
| (угу)
|
| You know? | Ты знаешь? |
| Gon' talk that shit for a minute, put the dutch out, light a Cuban up
| Собираюсь поговорить об этом дерьме минуту, потушить голландский, зажечь кубинца
|
| Dim the lights if you want (hmm-mmm), cause we already shinin' (yep)
| Приглушите свет, если хотите (хм-ммм), потому что мы уже сияем (да)
|
| You know? | Ты знаешь? |
| (Yep), ha, HA-HAAAEEEH, yeah, uh…
| (Ага), ха, ХА-ХААААААА, да, эм...
|
| Tryna get a grip, but you just can’t clutch it
| Попробуй схватиться, но ты просто не можешь схватиться
|
| When the money is in the circle, the squares can’t touch it (uh-uh)
| Когда деньги в кругу, квадраты не могут их коснуться (угу)
|
| Reaping the benefits from the years that we suffered
| Пожинаем плоды тех лет, которые мы страдали
|
| If they don’t know nothin' else they know I’m not to be fucked with (no)
| Если они не знают ничего другого, они знают, что меня нельзя трахать (нет)
|
| Chillin' on the deck, brainstorming on the check
| Отдохнуть на палубе, провести мозговой штурм по чеку
|
| You don’t see the bigger picture, you just see the silhouette (ah)
| Вы не видите общей картины, вы видите только силуэт (ах)
|
| Keep your ho still 'fore I nail her
| Держи свою шлюху неподвижно, пока я не прибил ее
|
| Money on my mind while I hold still for the tailor (yeah)
| Деньги у меня на уме, пока я жду портного (да)
|
| Three man weave, I dump it off to the trailer
| Три человека плетут, я сбрасываю их в трейлер
|
| If the pack too loud, dump it off with the sealer (uhh)
| Если пакет слишком громкий, сбросьте его с герметиком (ухх)
|
| We pop bottles, have the shots of the tequila
| Мы открываем бутылки, выпиваем текилу
|
| Might see me in something you can’t cop from the dealer (hmmm)
| Можете увидеть меня в чем-то, что вы не можете получить от дилера (хммм)
|
| Probably gon' rang, Gareth Pugh and Belstaff
| Наверное, позвоню, Гарет Пью и Белстафф.
|
| Work coming in, I sit on some and sell half
| Приходит работа, я сижу на некоторых и продаю половину
|
| Made it to the top overnight, that’s why you fell fast
| Сделал это на вершине за ночь, поэтому ты быстро упал
|
| Best head I got in my life, for a Chanel bag (haha)
| Лучшая голова, которую я получил в своей жизни, для сумки Chanel (ха-ха)
|
| This is heaven on earth shit, give me my hell pass (uh)
| Это рай на земле, дерьмо, дай мне мой адский пропуск (э-э)
|
| Niggas tryna copy my style, but they don’t sell swag
| Ниггеры пытаются копировать мой стиль, но они не продают хабар
|
| Nah, vacationing on in the Maldives
| Нет, отдыхаю на Мальдивах
|
| Room service come to you on a boat, child, please
| Обслуживание номеров прибудет к вам на лодке, дитя, пожалуйста
|
| Don’t get me confused though, cause I’ll squeeze
| Не путайте меня, потому что я буду сжимать
|
| Niggas know I get huge dough and wild ki’s
| Ниггеры знают, что я получаю огромные деньги и дикие ки
|
| Uhh, I will forever cash in
| Ухх, я всегда буду получать деньги
|
| Oil money mean the wealth’s everlasting
| Нефтяные деньги означают вечное богатство
|
| What! | Что! |