| Let’s order in like we do every week
| Давайте заказывать, как мы делаем каждую неделю
|
| We can eat everything from containers
| Мы можем есть все из контейнеров
|
| Speed dial five, I thank God I’m alive
| Быстрый набор пять, я благодарю Бога, что я жив
|
| It’s an Erev Monday morning no-brainer
| Эревское утро понедельника — это не проблема
|
| Let’s order in from the regular place
| Давайте закажем из обычного места
|
| It will be here in less than half an hour
| Он будет здесь менее чем через полчаса
|
| How 'bout we get all the usual things
| Как насчет того, чтобы получить все обычные вещи
|
| You are wonton, I’m always hot and sour
| Ты вонтон, я всегда горячий и кислый
|
| Sunday night Chinese food
| Воскресный вечер, китайская еда
|
| Everything is greasy good
| Все жирно хорошо
|
| Don’t worry God is in Church all day today
| Не волнуйтесь, сегодня весь день Бог в церкви
|
| Once a week is understood
| Раз в неделю понятно
|
| I can’t believe it is already here
| Не могу поверить, что это уже здесь
|
| Maybe they’re not that busy, wonder why
| Может быть, они не так заняты, интересно, почему
|
| I’ll get some cash, get the door, what’s the tip
| Я получу немного денег, открою дверь, какой совет
|
| Is he new or the usual guy
| Он новый или обычный парень
|
| Sunday night Chinese food
| Воскресный вечер, китайская еда
|
| Ending the week a perfect way
| Идеальное завершение недели
|
| It’s the only thing Chinese that God likes to make
| Это единственная китайская вещь, которую любит делать Бог
|
| Right here in the USA
| Прямо здесь, в США
|
| What is this dish, looks like squid in its ink
| Что это за блюдо, похоже на кальмара в чернилах
|
| Lobster sauce, jumbo shrimp, crispy pork
| Соус из лобстера, креветки Джамбо, хрустящая свинина
|
| This is not our food, call them back, where’s the bill
| Это не наша еда, перезвоните, где счет
|
| It’s for someone in the building named Schwartz
| Это для кого-то в здании по имени Шварц.
|
| They probably got our Chinese food
| Они, вероятно, получили нашу китайскую еду
|
| Everything we ordered greasy good
| Все, что мы заказали, жирно хорошо
|
| Sometimes even God gets things the wrong way | Иногда даже Бог ошибается |
| Now and then is understood
| Время от времени это понятно
|
| I’ll get the door, it must be the guy again
| Я открою дверь, это снова должен быть парень
|
| To switch bags, give us our proper food
| Чтобы поменять сумки, дайте нам нашу нормальную еду
|
| Look it’s the people from 23B
| Смотри, это люди из 23Б
|
| All this time I thought they were kosher too
| Все это время я тоже думал, что они кошерные
|
| Come in sit down, we have nice paper plates
| Проходите, садитесь, у нас есть красивые бумажные тарелки.
|
| We don’t ask, we don’t tell, have some soda
| Не спрашиваем, не говорим, выпей газировки
|
| This is our place, yes, we’ve seen you around
| Это наше место, да, мы вас видели
|
| We knew your mother, she looked a lot like Yoda
| Мы знали твою мать, она была очень похожа на Йоду.
|
| Sunday night Chinese food
| Воскресный вечер, китайская еда
|
| Our weekly observant exclusion
| Наше еженедельное наблюдательное исключение
|
| God will be happy that we had you in our home
| Бог будет рад, что ты был у нас дома
|
| A bashert little Asian confusion
| Маленькая азиатская путаница
|
| Sunday night
| воскресный вечер
|
| Sunday night
| воскресный вечер
|
| Sunday night
| воскресный вечер
|
| Sunday night | воскресный вечер |