| Есть опасность оказаться так близко к вам.
|
| Наступает время, когда стены исчезают,
|
| И когда любовь становится горько-синей,
|
| Иногда кажется, что трудно остаться.
|
| Прошлой ночью мы легли спать злые,
|
| Мы не имели в виду то, что сказали.
|
| Кажется, мы никогда не переживаем прощение,
|
| Мы пытаемся спрятаться, мы никогда не узнаем,
|
| Чтобы проглотить нашу гордость.
|
| На оборотной стороне любви,
|
| Когда любовь превращается в ненависть, мы просто не можем понять.
|
| На оборотной стороне любви,
|
| Когда тебя неправильно понимают, потому что это причиняет тебе боль.
|
| Тебе так больно.
|
| Детская жизнь не имеет гарантии,
|
| Никогда не зная, куда приведет любовь.
|
| Хоть ты и часть меня,
|
| Мы должны иметь дело со своей болью отдельно.
|
| Иногда мы оба чувствуем себя жертвами,
|
| Без легкого выхода, нет, нет.
|
| Как-то мы поддерживаем друг друга,
|
| Когда мы в отчаянии и тонем,
|
| Тени сомнения.
|
| На оборотной стороне любви,
|
| Когда любовь превращается в ненависть, мы просто не можем понять.
|
| На оборотной стороне любви,
|
| Потому что, когда тебе больно, тебе так больно.
|
| Когда мы разделяем нежность,
|
| Время, которое поддерживает нас в живых.
|
| Ты лезешь мне в лицо, ты меня грубишь,
|
| Но, детка, ты знаешь,
|
| Не могу причинить мне боль, чтобы отказаться от тебя,
|
| И заставь меня отпустить.
|
| Заставь меня отпустить, о нет, нет.
|
| Когда ты на оборотной стороне любви,
|
| Когда любовь превращается в ненависть, мы просто не можем понять.
|
| На оборотной стороне любви,
|
| Когда тебя неправильно понимают, потому что это причиняет тебе боль.
|
| Тебе так больно.
|
| Обратная сторона любви,
|
| Любовь — это просто долгий, долгий путь, детка.
|
| Да, есть обратная сторона любви,
|
| Будь рядом со мной, детка.
|
| Когда ты на оборотной стороне любви,
|
| Нет нет нет.
|
| Обратная сторона любви,
|
| Потому что это долгий, долгий путь, детка.
|
| Обратная сторона любви. |