| Hey, what’s this feeling
| Эй, что это за чувство
|
| I’ve never been down this far before
| Я никогда не был так далеко
|
| I was scared of believing
| Я боялся верить
|
| That love would never find my door
| Эта любовь никогда не найдет мою дверь
|
| I was chained
| я был прикован
|
| Chained
| Прикованный
|
| Chained to my broken dreams
| Прикованный к моим разбитым мечтам
|
| I never knew I was supposed to be Waiting for someone to come and rescue me Rescue me Rescue me.
| Я никогда не знал, что я должен был Ждать, пока кто-то придет и спасет меня, Спаси меня, Спаси меня.
|
| Hey am I dreaming?
| Эй, я сплю?
|
| I never woke up from night before
| Я никогда не просыпался ночью
|
| Unaware I was bleeding
| Не подозревая, что у меня кровотечение
|
| Slowly dying like the sun
| Медленно умирая, как солнце
|
| Going down once more.
| Спускаемся еще раз.
|
| I was chained
| я был прикован
|
| Chained
| Прикованный
|
| Chained to my broken dreams
| Прикованный к моим разбитым мечтам
|
| I never knew just where my life would lead
| Я никогда не знал, куда приведет моя жизнь
|
| Hoping that someone would come and rescue me Rescue me Rescue me Rescue me.
| Надеясь, что кто-нибудь придет и спасет меня, Спаси меня, Спаси меня, Спаси меня.
|
| Alone in the darkness
| Один в темноте
|
| 'Til saw the light
| «Пока не увидел свет
|
| Shining from your eyes
| Сияние от твоих глаз
|
| Now it burns inside and it keeps me alive
| Теперь он горит внутри и поддерживает во мне жизнь
|
| Lord I’ve been chained
| Господи, я был прикован
|
| I’ve been chained, yeah.
| Я был прикован, да.
|
| Was chained
| Был прикован
|
| Chained
| Прикованный
|
| Chained to these broken dreams
| Прикованный к этим разбитым мечтам
|
| I never knew who supposed to be Hoping that someone would come and rescue me
| Я никогда не знал, кто должен быть Надеясь, что кто-то придет и спасет меня.
|
| I’ve been chained
| я был прикован
|
| Chained
| Прикованный
|
| I’ve been chained to these broken dreams
| Я был прикован к этим разбитым мечтам
|
| I never knew just where my life would lead
| Я никогда не знал, куда приведет моя жизнь
|
| Waiting for you to come and rescue me Hoping that someone would come and
| Жду, когда ты придешь и спасешь меня, Надеясь, что кто-то придет и
|
| Rescue me Rescue me Rescue me Ooh yeah
| Спаси меня Спаси меня Спаси меня О да
|
| Rescue me | Спаси меня |