| Ever since I was a little boy
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком
|
| Dressing up has always been my greatest joy
| Наряжаться всегда было моей самой большой радостью
|
| But when it’s time to be discreet
| Но когда пришло время быть осторожным
|
| There’s one thing you just can’t beat…
| Есть одна вещь, которую вы просто не можете победить ...
|
| And that’s a strapless backless classical little black dress!
| А это классическое маленькое черное платье без бретелек и спины!
|
| Well first you go rip rip rip
| Ну, сначала ты иди, рип, рип, рип
|
| Then you go snip snip snip
| Затем вы идете снип чик чик
|
| Then you whip in a zip zip zip
| Затем вы застегиваете молнию, молнию, молнией
|
| And split it up to the hip hip hip
| И разделите его на бедро, бедро, бедро
|
| And as you strip strip strip
| И когда ты раздеваешься, раздеваешься
|
| You shiver, and quiver, for that soft caress
| Ты дрожишь и трепещешь от этой нежной ласки
|
| As you slip slip slip…
| Когда вы соскальзываете соскальзываете соскальзываете…
|
| Into that little black dress!
| В это маленькое черное платье!
|
| Ever since I was the einem kleinen Herren
| С тех пор, как я был Einem kleinen Herren
|
| It was the Cordon Blau
| Это был Кордон Блау
|
| For which I am most caring
| За которым я больше всего забочусь
|
| And the one taste treat so sweet
| И одно вкусовое угощение такое сладкое
|
| That really can’t be beat
| Это действительно невозможно победить
|
| Is what we have here, how you are
| Что у нас здесь, как ты
|
| Caviar, that little black mess!
| Икра, это маленькое черное месиво!
|
| Well first you go rip rip rip
| Ну, сначала ты иди, рип, рип, рип
|
| Then you go snip snip snip
| Затем вы идете снип чик чик
|
| Then you whip in a zip zip zip
| Затем вы застегиваете молнию, молнию, молнией
|
| Split it up to the hip hip hip
| Разделите его на бедро, бедро, бедро
|
| And as you strip strip strip
| И когда ты раздеваешься, раздеваешься
|
| Oh you quiver, shiver, for that soft caress
| О, ты дрожишь, дрожишь от этой нежной ласки
|
| As you slip slip slip…
| Когда вы соскальзываете соскальзываете соскальзываете…
|
| Into that little black dress!
| В это маленькое черное платье!
|
| That minimal (minimal)
| Этот минимальный (минимальный)
|
| Criminal (criminal)
| Преступник (преступник)
|
| Siniful little black dress!
| Греховное маленькое черное платье!
|
| Let’s face it Mac that basic black is coming back
| Посмотрим правде в глаза, Mac, что базовый черный цвет возвращается.
|
| Let’s face it Mac that basic black is coming back
| Посмотрим правде в глаза, Mac, что базовый черный цвет возвращается.
|
| Let’s face it Mac that basic black is coming back!
| Посмотрим правде в глаза, Mac, что базовый черный цвет возвращается!
|
| That minimal (minimal)
| Этот минимальный (минимальный)
|
| Criminal (criminal)
| Преступник (преступник)
|
| Siniful little black dress! | Греховное маленькое черное платье! |