| Partner don you pull no gun/Down at the rock and roll club
| Партнер, ты не тянешь пистолет / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| We just gonna have some fun/Down at the rock and roll club
| Мы просто собираемся повеселиться / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| Sweetheart would you buy me one/Down at the rock and roll club
| Милая, ты бы купил мне одну / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| They say Richard are you gonna go out tonite?
| Говорят, Ричард, ты собираешься выйти сегодня вечером?
|
| Well I am uncetain I ain’t feelin too right
| Ну, я неуверен, я не чувствую себя слишком хорошо
|
| But i rip up my shirt/Watch the mirror it flirt
| Но я рву свою рубашку / Смотри в зеркало, оно флиртует
|
| Yeah, I’m goin out, out, inta sight
| Да, я ухожу, ухожу, в поле зрения
|
| Partner don you pull no gun/Down at the rock and roll club
| Партнер, ты не тянешь пистолет / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| We just gonna have some fun/Down at the rock and roll club
| Мы просто собираемся повеселиться / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| Sweetheart would you buy me one/Down at the rock and roll club
| Милая, ты бы купил мне одну / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| On the street air is thin, dim night like the rest
| На улице воздух разрежен, ночь тусклая, как и все остальное
|
| At the door of the club loungin eyes so undressed
| У дверей клуба бездельничают глаза, такие раздетые
|
| Then you open the door/and the noise shakes the floor
| Затем вы открываете дверь / и шум сотрясает пол
|
| Oh baby night after night here tonight is the best
| О, детка, ночь за ночью здесь, сегодня лучшая ночь
|
| Partner don you pull no gun/Down at the rock and roll club
| Партнер, ты не тянешь пистолет / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| We just gonna have some fun/Down at the rock and roll club
| Мы просто собираемся повеселиться / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| Sweetheart would you buy me one/Down at the rock and roll club
| Милая, ты бы купил мне одну / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| I say Hey how’s the group, when’s the set gonna start?
| Я говорю Эй, как группа, когда начнется набор?
|
| She says I know that girl — there’s a tattoo on her heart
| Она говорит, что я знаю эту девушку — у нее на сердце есть татуировка
|
| She pivots in rage/and the band hits the stage
| Она разворачивается в ярости/и группа выходит на сцену
|
| Sexy love ricochets round everyone’s part
| Сексуальная любовь рикошетит вокруг каждой части
|
| Partner don you pull no gun/Down at the rock and roll club
| Партнер, ты не тянешь пистолет / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| We just gonna have some fun/Down at the rock and roll club
| Мы просто собираемся повеселиться / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| Sweetheart would you buy me one/Down at the rock and roll club
| Милая, ты бы купил мне одну / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| I say everybody’s waitin — I want moments like these
| Я говорю, что все ждут — я хочу таких моментов
|
| Oh baby get me drunk I’ll go to my knees/
| О, детка, напои меня, я встану на колени.
|
| Such a surge overload/Oh the whold joint explode
| Такая всплеск перегрузки / О, весь сустав взорвался
|
| Everyone you ever saw indulgin in squeeze
| Все, кого вы когда-либо видели, наслаждаются сжатием
|
| Partner don you pull no gun/Down at the rock and roll club
| Партнер, ты не тянешь пистолет / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| We just gonna have some fun/Down at the rock and roll club
| Мы просто собираемся повеселиться / Вниз в рок-н-ролльном клубе
|
| Sweetheart would you buy me one/Down at the rock and roll club | Милая, ты бы купил мне одну / Вниз в рок-н-ролльном клубе |