| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| Migo Gang shit
| Миго Банда дерьмо
|
| Flippa
| Флиппа
|
| Slaughter Gang, 21 shit
| Убойная банда, 21 дерьмо
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Hit a nigga in the head (Hit him)
| Ударь ниггера по голове (Ударь его)
|
| We ain’t shooting at the legs (Naw)
| Мы не стреляем по ногам (Нет)
|
| Back in the day had a trick bike, had a bad bitch on the pegs (Bitch!)
| Когда-то у меня был трюковой велосипед, у него была плохая сука на колышках (Сука!)
|
| Some of my niggas bang blue (Crip)
| Некоторые из моих нигеров взрываются синим (Crip)
|
| Some of my niggas bang red (Blood)
| Некоторые из моих нигеров краснеют (Кровь)
|
| Some of my niggas bang black (GD)
| Некоторые из моих ниггеров трахаются в черном (GD)
|
| All of my niggas keep straps (Grrah)
| Все мои ниггеры держат ремни (Грра)
|
| Spend three hundred on a napp (Ayy!)
| Потрать триста на сон (Эй!)
|
| They sucking, fuck the whole trap
| Они сосут, трахают всю ловушку
|
| Bitch, you know my pockets fat (Sloppy)
| Сука, ты знаешь, что у меня толстые карманы (неаккуратно)
|
| Quavo walking Warren Sapp (Sacks)
| Quavo Walking Warren Sapp (Sacks)
|
| Takeoff buying only Act (Lean!)
| Взлетная покупка только Act (Lean!)
|
| You niggas sipping just to act (Actors!)
| Вы, ниггеры, пьете, чтобы играть (Актеры!)
|
| Bought a Bimmer, wrapped it matte (Skrrt)
| Купил биммер, обернул матовым (Скррт)
|
| Got a shooter, peep hole out the back (Grraw!)
| Получил стрелок, смотровое отверстие сзади (Grraw!)
|
| Never been a minority (Naww)
| Никогда не был меньшинством (Naww)
|
| Take the pot and Chuck Norris it (Oh!)
| Возьми горшок и Чак Норрис (О!)
|
| You niggas looking unfortunate (Woo)
| Вы, ниггеры, выглядите несчастными (Ву)
|
| Different types of babies like a orphanage (Babies!)
| Различные типы младенцев, такие как приют (Младенцы!)
|
| I hit my money in the storage
| Я ударил свои деньги в хранилище
|
| I hate when I had to go to court and shit (Hate it!)
| Я ненавижу, когда мне приходится идти в суд и дерьмо (ненавижу!)
|
| You thinking that I’m cooking up porridge (Cooking!)
| Ты думаешь, что я готовлю кашу (Готовлю!)
|
| The way I’m whipping up my wrist and shit (Whip it!)
| То, как я взбиваю свое запястье и дерьмо (взбейте его!)
|
| Damn, this hoe she annoying
| Черт, эта мотыга, она раздражает
|
| After I fuck her, I’m finna get rid of the bitch (Gone!)
| После того, как я трахну ее, я избавлюсь от этой сучки (ушла!)
|
| What type of shit that he on
| Какое дерьмо, что он на
|
| Go get the 30 young nigga, go empty the clip (Grraw!)
| Иди, возьми 30 молодых нигеров, опустоши обойму (Grraw!)
|
| Slaughter Gang, I’m the king bitch
| Убойная банда, я королевская сука
|
| Mac 90 with the beam, bitch
| Mac 90 с лучом, сука
|
| Hi-Tech, you sipping green bitch
| Hi-Tech, ты потягиваешь зеленую суку
|
| 21, hold the pot with my left arm
| 21, держу горшок левой рукой
|
| Catching plays like Brett Favre
| Ловить пьесы, как Бретт Фавр
|
| You a gold fish and I’m a fucking shark
| Ты золотая рыбка, а я гребаная акула
|
| Whip the pot nigga, whip it hard
| Взбейте горшок-ниггер, взбейте его сильно
|
| AK make a nigga Hit The Quan
| АК сделай ниггер Хит Куан
|
| Gas bag like I own the farm
| Мешок с газом, как будто у меня есть ферма
|
| She blowing on it like she on a horn
| Она дует на него, как на рог
|
| 100 round drum and that stick
| 100 круглых барабанов и эта палка
|
| Pull up, roll the windows down and I hit
| Потяните вверх, опустите окна, и я нажму
|
| You cuffing that bitch and she loyal to dick
| Ты надеваешь эту суку, и она верна члену
|
| Chasing money, I can’t lay with no bitch
| В погоне за деньгами, я не могу лежать без суки
|
| Murda Gang, we don’t play with the beef
| Murda Gang, мы не играем с говядиной
|
| Put 'em on a plate and we gonna eat
| Положите их на тарелку, и мы будем есть
|
| Niggas snitching, I put 10 on the G’s
| Ниггеры стучат, я ставлю 10 на G
|
| Margielas, I put rent on my feet
| Margielas, я поставил арендную плату на ноги
|
| Niggas pussy, I see through 'em they weak
| Ниггеры киска, я вижу сквозь них они слабые
|
| Fuck 12, we keep shit in the streets
| Ебать 12, мы держим дерьмо на улицах
|
| I brought her to the spot that bitch was a freak
| Я довел ее до того, что эта сука была уродом
|
| Fucked her on the floor, can’t fuck up my sheets
| Трахнул ее на полу, не могу испортить простыни
|
| Offset!
| Компенсировать!
|
| We really invented you niggas
| Мы действительно изобрели вас, ниггеры
|
| The judge tried to sentence a nigga
| Судья пытался приговорить ниггер
|
| Fuck a partner, my .44 my nigga
| Трахни напарника, мой .44 мой ниггер
|
| Stuck in the pickle, grinding from a nickel
| Застрял в рассоле, меля из никеля
|
| Trapping in trenches, two bricks in the rental
| Ловушка в окопах, два кирпича в аренду
|
| I’m crazy I’m psycho, it’s 'bout to get physical
| Я сумасшедший, я псих, я собираюсь стать физическим
|
| Run a circle 'round the plug, that’s a pick and roll
| Запустите круг вокруг вилки, это кик-н-ролл
|
| Feds watching so I walk on my tippy toes
| Федералы смотрят, поэтому я иду на цыпочках
|
| I’m rich as bitch, I want in on that lick
| Я богат как сука, я хочу в этом лизать
|
| I’m not romantic, my bullet gon' kiss
| Я не романтик, моя пуля поцелует
|
| Get in that pot, get the work in your wrist
| Садитесь в этот горшок, работайте на запястье
|
| I was born with the gift, got the fame and the grip
| Я родился с даром, получил славу и хватку
|
| Hop in the jet and I take me a trip
| Запрыгивай в самолет, и я отправлюсь в путешествие
|
| Geeked out on codeine, I sip and I sip
| Помешанный на кодеине, я потягиваю и потягиваю
|
| Jump off the stage, I might jump out the VIP
| Спрыгните со сцены, я могу выпрыгнуть из VIP
|
| I’m covered in money, covered like a quimp
| Я весь в деньгах, весь в шутках
|
| I’m smoking on cookie, not smoking on piff
| Я курю печенье, а не дымку
|
| Don’t talk to the police, not giving out tips
| Не разговаривать с полицией, не давать советы
|
| That ain’t that boot, that molly look too clear
| Это не тот ботинок, эта молли выглядит слишком ясно
|
| I don’t care what you heard, I jump straight in my Lier
| Мне все равно, что вы слышали, я прыгаю прямо в свой Lier
|
| Standing in the kitchen, cooking fish fillet
| Стою на кухне, готовлю рыбное филе
|
| Run up my money, I stash me a Wraith
| Беги мои деньги, я прячу себе Призрака
|
| Don’t run up on me nigga, pump your brakes
| Не наезжай на меня, ниггер, прокачай тормоза
|
| I feed you the .223, dinner plate!
| Я кормлю тебя .223, обеденная тарелка!
|
| Run up on me nigga, catch a slug
| Подбеги ко мне, ниггер, поймай слизняка
|
| 50 and the 40, I don’t use a glove
| 50 и 40, я не использую перчатки
|
| You know we got the straps up in the club
| Вы знаете, у нас есть ремни в клубе
|
| I don’t fuck with you, you a dub
| Я не трахаюсь с тобой, ты даб
|
| 21 Gang, we got weight
| 21 Банда, у нас есть вес
|
| All of my nigga, we straight
| Все мои ниггеры, мы прямо
|
| Pull up on a nigga, we’ll take
| Подъезжай к ниггеру, мы возьмем
|
| Headshot a nigga, leave him in a lake
| Выстрелите в голову ниггеру, оставьте его в озере
|
| Round table with the Migo Gang and the Slaughter Gang, we on break
| Круглый стол с бандой Миго и бандой бойни, у нас перерыв
|
| Bitch too skinny I don’t want her, fuck the bitch, the bitch might break
| Сука слишком худая, я не хочу ее, трахни суку, сука может сломаться
|
| I got a hundred round drum on that K
| У меня есть стокруглый барабан на этом К.
|
| I keep that bitch with me, you know that bae
| Я держу эту суку со мной, ты знаешь, что, детка
|
| Never let a nigga know where I stay
| Никогда не позволяйте ниггеру знать, где я остаюсь
|
| Have a nigga staking out where you stay
| Попросите ниггера следить за тем, где вы остановились
|
| I get that cash, I ain’t got time to play
| Я получаю эти деньги, у меня нет времени играть
|
| Hold up that choppa, this mask on my face
| Поднимите эту чоппу, эту маску на моем лице
|
| Shoot out the doulie then pull off in the Wraith
| Стреляйте в дули, а затем уезжайте на Призраке
|
| Curious George, got bananas in K’s
| Любопытный Джордж, есть бананы в K's
|
| Pussy niggas turn to preachers like Ma$e
| Ниггеры-киски обращаются к проповедникам, таким как Ma$e
|
| Finna slide to where I keep me a K
| Финна скользит туда, где я держу себе K
|
| Juvenile hit a nigga with tre
| Несовершеннолетний ударил ниггера Тре
|
| On Tenwood, post with that K
| На Tenwood опубликуйте с этим K
|
| WOO!
| УУУ!
|
| Whipping a brick with a frying pan
| Взбивание кирпича сковородой
|
| Made a 100k with a broke hand
| Сделал 100 000 со сломанной рукой
|
| Trapping down with the desert eagle
| Ловушка с пустынным орлом
|
| Actavis all in my 2 liter
| Actavis все в моем 2 литре
|
| Finessing the plug for a whole thang
| Изящная вилка для целого штанга
|
| Rollie all white like the cocaine
| Ролли весь белый, как кокаин.
|
| I got a freak with a nose ring
| У меня есть урод с кольцом в носу
|
| Cut that bitch down like I’m 2 Chainz
| Сократите эту суку, как будто я 2 Chainz
|
| Walking around with a 100 thou'
| Прогулка со 100 тысячами
|
| I’m actually rich, you just talk about it
| Я на самом деле богат, ты просто говоришь об этом
|
| Pull up with choppers and air it out
| Поднимите вертолеты и проветрите их.
|
| I empty the clip in your mama house
| Я опустошаю обойму в доме твоей мамы
|
| Hit a jug for the work, still serving
| Ударь кувшин за работу, все еще служит
|
| Get rich or die trying like Curtis
| Разбогатей или умри, пытаясь, как Кертис
|
| I roll with a brick and she nervous
| Я катаюсь с кирпичом, и она нервничает
|
| Pull out the Wraith when I’m flexing on purpose
| Вытащите Призрака, когда я намеренно сгибаюсь
|
| I started trapping in first grade
| Я начал ловить в первом классе
|
| I put the lean in a lemonade
| Я положил постное в лимонад
|
| I pour a four, got a fever
| Я наливаю четыре, у меня жар
|
| Dab school, I’m the teacher
| Даб школа, я учитель
|
| Riding scrap with the nina
| Верховая езда с Ниной
|
| Big balling, no bleachers
| Большой мяч, никаких трибун
|
| 100k for one feature
| 100к за одну функцию
|
| Bad bitch, she no keeper | Плохая сука, она не хранительница |