| Better Then That (оригинал) | Лучше Так (перевод) |
|---|---|
| Hey girl why do you cry for the guy | Эй, девочка, почему ты плачешь из-за парня? |
| those tears should be saved for | эти слезы должны быть сохранены для |
| a happy time. | счастливое время. |
| i know he mistreats you, | я знаю, что он плохо обращается с тобой, |
| neglects you, | пренебрегает тобой, |
| maybe cheats too | может тоже обман |
| but don’t you look over here | но ты не смотри сюда |
| i wouldn’t do that in a million years | я бы не стал делать это через миллион лет |
| you so cant have her | ты так не можешь иметь ее |
| you’re on your own | ты сам по себе |
| on your own | самостоятельно |
| one of a kind so special | единственный в своем роде такой особенный |
| on your own, on your own | самостоятельно, самостоятельно |
| take this time to be your own. | посвятите это время себе. |
| and you should let’em go | и вы должны отпустить их |
| there’s something you should know, | есть кое-что, что вы должны знать, |
| i think you’re better than that | я думаю, ты лучше этого |
| better than that | лучше, чем это |
| i think youre better than that | я думаю, ты лучше этого |
| and it is a fact | и это факт |
| i think you’re better than that | я думаю, ты лучше этого |
| and you should let’em know | и вы должны сообщить им |
| that i think you’re better than that | что я думаю, что ты лучше, чем это |
| better than that | лучше, чем это |
| i think you’re better than that… | я думаю, ты лучше этого… |
| (end) | (конец) |
