| I’m takin' all this time to show ya
| Я беру все это время, чтобы показать тебе
|
| Let’s break it down, don’t want no walls up
| Давайте сломаем это, не хочу никаких стен
|
| Just give me this chance before I fold up
| Просто дайте мне этот шанс, прежде чем я свернусь
|
| Is anyone there, can I come over?
| Кто-нибудь есть, могу я подойти?
|
| 'Cause I really hate to not see you, babe, for a day
| Потому что я действительно ненавижу не видеть тебя, детка, в течение дня
|
| Eternity wouldn’t be enough with no way
| Вечности не хватило бы никоим образом
|
| Give me what I want, give me what I want right now
| Дай мне то, что я хочу, дай мне то, что я хочу прямо сейчас
|
| I need you now like always (I need you)
| Ты мне нужен сейчас, как всегда (ты мне нужен)
|
| I just need you to stay
| Мне просто нужно, чтобы ты остался
|
| All this love, all this love won’t wait
| Вся эта любовь, вся эта любовь не будет ждать
|
| Love me down, love down, don’t play
| Люби меня вниз, люби вниз, не играй
|
| Greatest now, greatest now, I say
| Лучшее сейчас, самое большое сейчас, я говорю
|
| Take me down all the way
| Отведи меня до конца
|
| Take me now
| Возьми меня сейчас
|
| Baby, you are the greatest (You are the greatest)
| Детка, ты лучший (Ты лучший)
|
| Of all fuckin' time (You are the greatest of all fuckin' time)
| Из всех гребаных времен (Ты величайший из всех гребаных времен)
|
| 'Cause all the things you do every single night
| Потому что все, что ты делаешь каждую ночь
|
| Got me goin' crazy out my fuckin' mind
| Я сошел с ума
|
| Whether wrong or right, I waited my whole life
| Правильно это или неправильно, я ждал всю свою жизнь
|
| I gotta tell you, babe, you’re the greatest of all time
| Я должен сказать тебе, детка, ты величайший из всех времен
|
| The picture’s perfect when you’re ready
| Изображение идеально, когда вы готовы
|
| You want my all then I’ma give it
| Ты хочешь все, что у меня есть, тогда я дам это.
|
| But every time you leave I’m finished
| Но каждый раз, когда ты уходишь, я заканчиваю
|
| I give in, without you I’m not livin'
| Я сдаюсь, без тебя мне не жить
|
| I came in to your city for the weekend
| Я приехал в ваш город на выходные
|
| You tryna run around and drive up in my deep end
| Ты пытаешься бегать и подъезжать к моему глубокому концу
|
| You pullin' me in 'til I just lose all my control
| Ты втягиваешь меня, пока я не потеряю контроль
|
| But you’re my king so please don’t let me go
| Но ты мой король, пожалуйста, не отпускай меня
|
| Baby, you are the greatest (You are the greatest)
| Детка, ты лучший (Ты лучший)
|
| Of all fuckin' time (You are the greatest of all fuckin' time)
| Из всех гребаных времен (Ты величайший из всех гребаных времен)
|
| 'Cause all the things you do every single night (Every single night)
| Потому что все, что ты делаешь каждую ночь (Каждую ночь)
|
| Got me goin' crazy out my fuckin' mind (Out my fuckin' mind)
| Я сошел с ума, черт возьми, (Сошел с ума)
|
| Whether wrong or right, I waited my whole life
| Правильно это или неправильно, я ждал всю свою жизнь
|
| I gotta tell you, babe, you’re the greatest of all time
| Я должен сказать тебе, детка, ты величайший из всех времен
|
| Greatest, you are the greatest
| Величайший, ты величайший
|
| Baby, I’m lovin' you crazy
| Детка, я безумно люблю тебя
|
| Greatest, they can’t fuck with you, baby
| Величайший, они не могут трахаться с тобой, детка
|
| I just wanna be where you are, yeah
| Я просто хочу быть там, где ты, да
|
| Baby, you are the greatest (You are, you are, you are, you are, you are)
| Детка, ты величайший (ты, ты, ты, ты, ты)
|
| Of all fuckin' time (You are the greatest of all fuckin' time)
| Из всех гребаных времен (Ты величайший из всех гребаных времен)
|
| 'Cause all the things you do every single night (Every single night)
| Потому что все, что ты делаешь каждую ночь (Каждую ночь)
|
| Got me goin' crazy out my fuckin' mind (Out my fuckin' mind)
| Я сошел с ума, черт возьми, (Сошел с ума)
|
| Whether wrong or right, I waited my whole life
| Правильно это или неправильно, я ждал всю свою жизнь
|
| I gotta tell you, babe, you’re the greatest of all time
| Я должен сказать тебе, детка, ты величайший из всех времен
|
| Greatest, greatest of all time
| Величайший, величайший из всех времен
|
| Greatest, greatest of all time | Величайший, величайший из всех времен |