| I won’t build it up
| Я не буду его строить
|
| So you can break it down
| Так что вы можете сломать его
|
| And I will fill it up
| И я наполню его
|
| So you can hear the sound
| Так что вы можете услышать звук
|
| If you find I’m on the wrong side
| Если вы обнаружите, что я не на той стороне
|
| Then I’ll bet against myself
| Тогда я поставлю против себя
|
| And if the outcome injures my pride
| И если результат задевает мою гордость
|
| Then I know you’ll still have your wealth
| Тогда я знаю, что у тебя все еще будет твое богатство
|
| And I broke a dam
| И я сломал плотину
|
| A dam to keep you in
| Плотина, чтобы держать вас внутри
|
| And I built a river
| И я построил реку
|
| A river for you to swim
| Река для вас, чтобы плавать
|
| And now the lakes are frozen
| И теперь озера замерзли
|
| And you can’t pass through
| И вы не можете пройти через
|
| Just as things get golden
| Так же, как все становится золотым
|
| And you say I need you
| И ты говоришь, что ты мне нужен
|
| When the credits' role is ending
| Когда роль кредитов заканчивается
|
| And you think that it is through
| И вы думаете, что это через
|
| Just as things are mending
| Пока все налаживается
|
| And you say I need you
| И ты говоришь, что ты мне нужен
|
| And when the war is over
| И когда война закончится
|
| And you think you can’t go through
| И ты думаешь, что не сможешь пройти
|
| Just as things are hurting
| Так же, как все болит
|
| And you say I needed you
| И ты говоришь, что ты мне нужен
|
| Think about my river
| Подумай о моей реке
|
| The one I dove into
| Тот, в который я нырнул
|
| Remember when I built it
| Помните, когда я построил его
|
| It was out of love, not need, for you
| Это было из-за любви, а не из-за тебя
|
| And it’s all for you
| И это все для тебя
|
| And me
| И я
|
| And it’s all for you
| И это все для тебя
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| You
| Ты
|
| Well then, he saw the face of the princess, the queen, and his whole family.
| Ну, тогда он увидел лицо принцессы, королевы и всей его семьи.
|
| As the king’s eyebrows began to rise: love never dies.
| Когда брови короля начали подниматься: любовь никогда не умирает.
|
| You
| Ты
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| And it’s all for you
| И это все для тебя
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers)
| (Последний звонок на все декабрь)
|
| (Last call for all Decembers) | (Последний звонок на все декабрь) |