| A stormy sky on a desert night
| Грозовое небо ночью в пустыне
|
| It’s a twilight surrender
| Это сумеречная капитуляция
|
| The heavy blows and the sun strip foes (?)
| Тяжелые удары и солнце раздевают врагов (?)
|
| In this together
| В этом вместе
|
| I don’t look back as a matter of fact
| Я не оглядываюсь назад, как на самом деле
|
| Because it’s no good to ponder
| Потому что нехорошо размышлять
|
| The night has come, and the stone has spun
| Наступила ночь, и камень завертелся
|
| And is no longer
| И больше нет
|
| The whistle ball (?) and a far-off call (?)
| Свисток (?) и далекий звонок (?)
|
| The wind has blown, and the sand has sown
| Ветер подул, и песок посеял
|
| Wept forever (?)
| Плакала вечно (?)
|
| A (?) died just to put up a fight
| А (?) умер, чтобы устроить драку
|
| That is too hard to conquer
| Это слишком сложно победить
|
| The sun-dried bones and the deep dark tones
| Высушенные на солнце кости и глубокие темные тона
|
| Gave up to darker
| Сдался темнее
|
| I knew I had to go there
| Я знал, что должен идти туда
|
| And you could not come
| И ты не мог прийти
|
| I knew I had to go there
| Я знал, что должен идти туда
|
| And when I found the dirt and wrote
| И когда я нашел грязь и написал
|
| I knew that I had found the place
| Я знал, что нашел место
|
| From where I had always run
| Откуда я всегда бежал
|
| But now we knew, thanks to you
| Но теперь мы знали, благодаря вам
|
| Where the path leads to
| Куда ведет дорога
|
| And on and on and on and on
| И дальше и дальше и дальше и дальше
|
| And on and on and on and on | И дальше и дальше и дальше и дальше |