Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monday Morning 5.19 , исполнителя - Rialto. Песня из альбома Rialto, в жанре ПопДата выпуска: 22.03.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monday Morning 5.19 , исполнителя - Rialto. Песня из альбома Rialto, в жанре ПопMonday Morning 5:19(оригинал) | Утро понедельника, 5:19(перевод на русский) |
| At eight o'clock we said goodbye, | В восемь вечера мы попрощались, |
| That's when I left her house for mine. | И от ее дома я направился к своему. |
| She said that she'd be staying in – | Она сказала, что побудет дома - |
| well she had to be at work by nine. | Ей нужно на работу к девяти. |
| So I get home and have a bath, | Я пришел домой, принял ванну |
| And let an hour or two pass; | Провел час или два |
| Drifting in front of my TV, | Валяясь перед телевизором, |
| When a film comes on that she wants to see. | Когда начался фильм, который она хотела посмотреть. |
| - | - |
| It's Monday Morning 5:19, | И вот — утро понедельника, 5:19, |
| And I'm still wondering where she's been, | А я все еще не знаю, где она пропадала, |
| cause every time I try to call I just get her machine. | Потому что как не пытаюсь позвонить – натыкаюсь на автоответчик. |
| And now it's almost six am, and I don't want to try again, | И вот уже почти 6 утра, и я не хочу звонить вновь, |
| cause if she's still not back then this must be the end. | Потому что раз она до сих пор не вернулась, это должно быть конец. |
| - | - |
| At first I guess she's gone to get herself a pack of cigarettes, | Сначала я думал, что она вышла за сигаретами, |
| A pint of milk, food for the cat, | Пинтой молока, едой для кошки, |
| But it's midnight now and she's still not back. | Но уже полночь, а она все еще не вернулась. |
| - | - |
| It's Monday Morning 5:19, | И вот утро понедельника 5:19, |
| and I'm still wondering where she's been, | Я все еще не знаю, где она пропадала |
| Cause every time I try to call I just get her machine. | Потому что как не пытаюсь позвонить – натыкаюсь на автоответчик. |
| And now it's almost six am, and I don't want to try again, | И вот уже почти 6 утра и я не хочу звонить вновь, |
| Cause if she's still not back then this must be the end. | Потому что раз она до сих пор не вернулась, это должно быть конец. |
| - | - |
| At half past two I picture her | В полтретьего я представляю ее |
| In the back of someone else's car – | На багажнике чьей-то машины – |
| he runs his fingers through her hair... | Он запускает пальцы в её волосы… |
| Oh you shouldn't let him touch you there! | Не позволяй ему прикасаться к себе там! |
| - | - |
Monday Morning 5.19(оригинал) |
| At eight o'clock we said goodbye |
| That's when I left her house for mine |
| She said that she'd be staying in |
| Well, she had to be at work by nine |
| So I get home and have a bath |
| And let an hour or two pass |
| Drifting in front of my TV |
| When a film comes on that she wants to see |
| It's Monday morning 5:19 |
| And I'm still wondering where she's been |
| 'Cause every time I try to call |
| I just get her machine |
| And now it's almost 6 AM |
| And I don't want to try again |
| 'Cause if she's still not back |
| Then this must be the end |
| At first I guess she's gone |
| To get herself a pack of cigarettes |
| A pint of milk |
| Food for the cat |
| But it's midnight now |
| And she's still not back |
| It's Monday morning 5:19 |
| And I'm still wondering where she's been |
| 'Cause every time I try to call |
| I just get her machine |
| And now it's almost 6 AM |
| And I don't want to try again |
| 'Cause if she's still not back |
| Well, heaven knows what then |
| Is this the end? |
| At half past two I picture her |
| In the back of someone else's car |
| He runs his fingers through her hair |
| Oh, you shouldn't let |
| Him touch you there |
| It's Monday morning 5:19 |
| And I'm still wondering where she's been |
| 'Cause every time I try to call |
| I just get her machine |
| And now it's almost 6 AM |
| And I don't want to try again |
| 'Cause if she's still not back |
| Well, heaven knows what then |
| Is this the end? |
Утро понедельника 5.19(перевод) |
| В восемь часов мы попрощались |
| Вот когда я оставил ее дом для себя |
| Она сказала, что останется в |
| Ну, она должна была быть на работе к девяти. |
| Так что я возвращаюсь домой и принимаю ванну |
| И пусть пройдет час или два |
| Дрейфует перед моим телевизором |
| Когда идет фильм, который она хочет увидеть |
| Утро понедельника 5:19 |
| И мне все еще интересно, где она была |
| Потому что каждый раз, когда я пытаюсь позвонить |
| Я просто получаю ее машину |
| А сейчас почти 6 утра |
| И я не хочу пытаться снова |
| Потому что, если она все еще не вернулась |
| Тогда это должен быть конец |
| Сначала я думаю, что она ушла |
| Чтобы получить себе пачку сигарет |
| Пинта молока |
| Еда для кошки |
| Но сейчас полночь |
| И она до сих пор не вернулась |
| Утро понедельника 5:19 |
| И мне все еще интересно, где она была |
| Потому что каждый раз, когда я пытаюсь позвонить |
| Я просто получаю ее машину |
| А сейчас почти 6 утра |
| И я не хочу пытаться снова |
| Потому что, если она все еще не вернулась |
| Ну бог знает что тогда |
| Это конец? |
| В половине третьего я представляю ее |
| В кузове чужой машины |
| Он проводит пальцами по ее волосам |
| О, ты не должен позволять |
| Он прикасается к тебе там |
| Утро понедельника 5:19 |
| И мне все еще интересно, где она была |
| Потому что каждый раз, когда я пытаюсь позвонить |
| Я просто получаю ее машину |
| А сейчас почти 6 утра |
| И я не хочу пытаться снова |
| Потому что, если она все еще не вернулась |
| Ну бог знает что тогда |
| Это конец? |
| Название | Год |
|---|---|
| Summer's Over | 1998 |
| Untouchable | 1998 |
| Dream Another Dream | 1998 |
| When We're Together | 1998 |
| Hard Candy | 1998 |
| Broken Barbie Doll | 1998 |
| Love Like Semtex | 1998 |
| Quarantine | 1998 |
| Lucky Number | 1998 |
| The Underdogs | 1998 |
| Milk of Amnesia | 1998 |