| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Blue light of instruments
| Синий свет инструментов
|
| Came from Texas
| Приехал из Техаса
|
| It’s said that great change to
| Говорят, что большое изменение в
|
| Spawn from the elections
| Спавн от выборов
|
| But sitting on electric fences
| Но сидя на электрических заборах
|
| Don’t feel much like a welcome—
| Не очень похоже на прием -
|
| Head, shoulders, knees, toes
| Голова, плечи, колени, пальцы ног
|
| Head, shoulders, knees, toes
| Голова, плечи, колени, пальцы ног
|
| Head, shoulders, knees, toes
| Голова, плечи, колени, пальцы ног
|
| My brother’s colonists with a candid photo
| Колонисты моего брата с откровенным фото
|
| Wading in the water of the
| Прогулка по воде
|
| Soup of the metrics
| Суп метрик
|
| Skin tone as an as-needed
| Тон кожи по мере необходимости
|
| Hat trick
| Хет-трик
|
| Family from the old and the new
| Семья из старого и нового
|
| World ghettos, oppression olympics
| Мировые гетто, олимпийские игры угнетения
|
| Medaled in
| Награжден медалью
|
| Mementos
| Сувениры
|
| My man Solar said we the splash on the canvas
| Мой мужчина Солар сказал, что мы брызги на холсте
|
| Pilgrim in the freight car bellowing «so it goes»
| Пилигрим в товарном вагоне с ревом «так оно и есть»
|
| Up on the pedestal with a brushstroke
| На пьедестале мазком
|
| So I guess I’m the kosher Black gesso then
| Так что я думаю, что я кошерный черный левкас тогда
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Still to rise
| Еще предстоит подняться
|
| Staid in waiting for the moment
| Остался в ожидании момента
|
| That I blow
| что я дую
|
| Etched a selfie on the front
| Выгравировано селфи на передней панели.
|
| Of the claymore
| из клеймора
|
| Combust a musty gesture
| Сжечь затхлый жест
|
| Of drawings of past pentimentos
| Из рисунков прошлых пентиментос
|
| I don’t see
| я не вижу
|
| How I should pay for
| Как я должен платить за
|
| This wall that hinders me
| Эта стена, которая мешает мне
|
| Respectfully gone deep in their
| Уважительно углубившись в свои
|
| Non-binary pussy
| Небинарная киска
|
| I was a drawbridge before
| Раньше я был разводным мостом
|
| Now nondisclosure to agree
| Теперь согласие на неразглашение
|
| Still to rise
| Еще предстоит подняться
|
| Staid in waiting for the moment to
| Остался в ожидании момента, чтобы
|
| Hold all the smoke
| Держите весь дым
|
| Alone in two-way mirrors
| Один в двусторонних зеркалах
|
| To share and self-promote
| Чтобы делиться и продвигать себя
|
| Thinking in an outside voice
| Мысли внешним голосом
|
| A skinny hunk of flesh of
| Тощий кусок плоти
|
| Outside jokes
| Внешние шутки
|
| I don’t see
| я не вижу
|
| This prescription of ethics over
| Это предписание этики
|
| This lamb over rice
| Эта баранина с рисом
|
| Rationalizing never done saying
| Рационализация никогда не говорила
|
| The same thing twice
| То же самое дважды
|
| Piecing a detritus self back
| Собираем детрит обратно
|
| For Jamal Khashogghi
| Для Джамаля Хашогги
|
| I am not the Michael Jordan
| Я не Майкл Джордан
|
| Of Delaware
| Делавэр
|
| (eyes dyed in saturated retinas)
| (глаза окрашены в насыщенные сетчатки)
|
| Might be a partial jurist
| Может быть пристрастным юристом
|
| (eyes dyed in saturated retinas)
| (глаза окрашены в насыщенные сетчатки)
|
| I am unenthused to be looking
| я без энтузиазма смотрю
|
| Laissez-faire in that vanity mirror
| Laissez-faire в этом косметическом зеркале
|
| (eyes dyed in saturated retinas)
| (глаза окрашены в насыщенные сетчатки)
|
| When it comes to
| Когда дело доходит до
|
| Miscegenating between art forms
| Смешение между формами искусства
|
| (eyes dyed)
| (глаза подкрашены)
|
| I’m a purist
| я пурист
|
| Move like a genie in smoke
| Двигайся как джинн в дыму
|
| Nipsey and Ras G in my toast
| Нипси и Рас Джи в моем тосте
|
| And 2019 been a coaster
| И 2019 год был каботажным судном
|
| Think of my mortality as I coast
| Подумайте о моей смертности, когда я плыву по побережью
|
| And lately been channeling ancestors
| И в последнее время ченнелинг предков
|
| So forgive if you see me with ghosts
| Так что простите, если увидите меня с призраками
|
| Me and Rhys, LSD, and some doja
| Я и Рис, ЛСД и немного доджи
|
| All the times that I been to the ocean
| Все время, что я был в океане
|
| And still haven’t smoked weed on a boat
| И до сих пор не курил травку на лодке
|
| I need property with a moat
| Мне нужна недвижимость со рвом
|
| On some king shit
| На каком-то королевском дерьме
|
| Never vibed with the mean kids
| Никогда не вибрировал со злыми детьми
|
| OGs like «what you mean kid?»
| OG типа «что ты имеешь в виду, малыш?»
|
| Guess I’m too far out towards the deep end
| Думаю, я слишком далеко от глубокого конца
|
| But far enough where I’d sink in
| Но достаточно далеко, чтобы я погрузился
|
| Let it sink in
| Пусть это утонет
|
| Your world could change as you’re blinking—
| Ваш мир может измениться, пока вы моргаете —
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Eyes dyed in saturated retinas
| Глаза окрашены в насыщенную сетчатку
|
| Eyes dyed in saturated
| Глаза окрашены в насыщенный цвет
|
| Light-skinned nigga on the dark web
| Светлокожий ниггер в даркнете
|
| GoPro on the pole arm
| GoPro на шесте
|
| Megapixel minuscule
| Мегапиксельный мизер
|
| Refracting the side arm
| Преломление боковой руки
|
| In portrait mode
| В портретном режиме
|
| Punch a crypto-fascist
| Ударить криптофашиста
|
| In the throat
| В горле
|
| Esophageal armistice in silo
| Пищеводное перемирие в бункере
|
| Bleach blonde endangered rhino
| Белокурый носорог, находящийся под угрозой исчезновения
|
| Memes on the radio
| Мемы на радио
|
| Gruel in my cup
| Каша в моей чашке
|
| Double styrofoam half-life
| Двойной период полураспада пенополистирола
|
| Of a video star
| видеозвезды
|
| Binged, upchucked
| Выпивший, вздохнувший
|
| This that art rock with a
| Это тот арт-рок с
|
| Ransom note
| Записку с требованием выкупа
|
| Through a corner office window
| Через угловое окно офиса
|
| I want all the fire, and the brimstone
| Я хочу весь огонь и серу
|
| And the fucking smoke | И ебаный дым |