| Cash splash on the Zildjian
| Выплеск денег на Zildjian
|
| Making progress like a pilgrim
| Делайте успехи, как паломник
|
| Immortal from the immolation, double bass
| Бессмертный от жертвоприношения, контрабас
|
| Kick 'em in the face, Mike Smith, give ‘em suffocation
| Ударь их по лицу, Майк Смит, задуши их
|
| Autobiography of an entire nation
| Автобиография целого народа
|
| Living in a parallel statement
| Жизнь в параллельном утверждении
|
| Mind in a different place, forever spacin'
| Разум в другом месте, навсегда
|
| Blind so I skip through the maze and never pacin'
| Слепой, поэтому я пропускаю лабиринт и никогда не хожу
|
| Uncensored sentence, bleedin' all on the senseless
| Предложение без цензуры, истекающее кровью бессмысленное
|
| K21 a legion for the defenceless
| K21 легион для беззащитных
|
| Go ham to the bone while I see you all on the benches
| Идите до костей, пока я вижу вас всех на скамейках
|
| So I act like Ramone as soon as I crawl through the entrance
| Так что я веду себя как Рамон, как только проползаю через вход
|
| Intoxicated, guess it’s all in the essence
| Опьяненный, думаю, все в сущности
|
| Ain’t no vanilla, you’ll get more than my besas
| Разве это не ваниль, ты получишь больше, чем мои бесы
|
| Abuela said start counting all of your blessings
| Абуэла сказала начать считать все ваши благословения
|
| ‘Cause ain’t many more of them left where you’re steppin'
| Потому что не так много их осталось там, где ты ступаешь
|
| Screen calls when I get ‘em don’t think I’m listenin'
| Экранные звонки, когда я получаю их, не думаю, что я слушаю
|
| Dodging questions like Richard Nixon
| Уклонение от вопросов, как у Ричарда Никсона
|
| Bluff the interview — still I’ll get the call
| Блефуйте на собеседовании – я все равно позвоню
|
| But the offer ain’t as ever good as this position
| Но предложение не так хорошо, как эта позиция
|
| So I’m yellin' like it’s D-Day, ready for war
| Так что я кричу, как будто это день Д, готов к войне
|
| Ain’t ever gonna stop until we settle the score
| Никогда не остановимся, пока не сведем счеты
|
| Drifting like a ghoul, it’s how I get through your door
| Дрейфуя как вурдалак, вот как я прохожу через твою дверь
|
| With so much trouble on my mind that I can never ignore it
| У меня так много проблем, что я никогда не смогу их игнорировать.
|
| I guess
| Наверное
|
| I got an issue with
| У меня проблема с
|
| Every rapper than I’m running into
| Каждый рэпер, с которым я сталкиваюсь
|
| They huffin' and puffin'
| Они пыхтят и пыхтят
|
| But flow as weak as a fuckin' tissue
| Но течь так же слабо, как гребаная ткань
|
| So cum in it, chuck in a fuckin' bin
| Так что кончай в него, бросай в гребаный мусорный бак
|
| Rough as they come, so I rub it in
| Грубые, как они приходят, поэтому я втираю их
|
| It keep fallin' out, so I tuck it in
| Он все время выпадает, поэтому я заправляю его
|
| Twenty-twenty-one
| Двадцать двадцать один
|
| Yup, Any Given D-Day
| Да, в любой день "Д"
|
| You got that plenty fish left in the sea face
| У тебя осталось много рыбы на морском лице
|
| Wouldn’t get a wave bigger than this
| Волны больше этой не будет
|
| Without the sea floor covered in C4 to Timor (wow)
| Без морского дна, покрытого C4, на Тимор (вау)
|
| Bad news brigade, listen here brigadier (listen here)
| Бригада плохих новостей, слушай сюда, бригадир (слушай сюда)
|
| I’ma walk in, pick a beer, disappear
| Я войду, возьму пива и исчезну
|
| Come back and do it again, with the intent to ruin events
| Вернитесь и сделайте это снова, с намерением испортить события
|
| Doin' it twice to any crew it offends
| Делать это дважды для любой команды, которую это оскорбляет
|
| Godzilla of non filler and not fair
| Годзилла не наполнителя и несправедливо
|
| Long hair Nicholas Cage in Con Air, yeah
| Длинноволосый Николас Кейдж в Con Air, да
|
| Coming straight out of Mad Max
| Прямиком из "Безумного Макса"
|
| Put it in that box like they IKEA flat packs (wow)
| Положите это в эту коробку, как в плоских упаковках ИКЕА (вау)
|
| That’s how it look
| Вот как это выглядит
|
| Rubbing sweet victory in that sour puss
| Втирая сладкую победу в эту кислую киску
|
| Got a weapon and I’m steppin' to the wealthy (that's death)
| У меня есть оружие, и я иду к богатым (это смерть)
|
| Take a shot while I’m taking a selfie
| Сделай снимок, пока я делаю селфи
|
| Real fuckin' song and dance, wavin' arms
| Настоящая гребаная песня и танец, размахивающие руками
|
| Choppin' hands, make a silly voice
| Руби руками, сделай глупый голос
|
| With a sock on my hand, you savin' up
| С носком на руке ты экономишь
|
| But I’m robbin' banks, there’s no pullin' out
| Но я граблю банки, мне не уйти
|
| I’m now pushing prams but, ah, fuck it
| Я теперь коляски возил, но, черт возьми
|
| Build a whole legion, dig a hole deeper
| Создайте целый легион, выкопайте яму глубже
|
| Anybody wanna fuck around, I got dirty little pills
| Кто-нибудь хочет трахаться, у меня есть грязные маленькие таблетки
|
| In the pavlova, have a sleep in
| В Павлове поспи в
|
| And wake up in the evenin' in a different season
| И просыпаться вечером в другое время года
|
| Nurse looking at you and ain’t listening to reason (what it look like?)
| Медсестра смотрит на вас и не слушает доводов (как это выглядит?)
|
| I see you sweating, see you gleeking (the rook type)
| Я вижу, как ты потеешь, вижу, как ты бледнеешь (тип ладьи)
|
| And if you slept, well, then it’s treason (goodnight)
| А если ты спала, ну тогда измена (спокойной ночи)
|
| They saying sorry, ain’t Aziz and
| Они извиняются, это не Азиз и
|
| Every time the TV turning on, I’m seeing demons
| Каждый раз, когда включается телевизор, я вижу демонов
|
| People that I’m told to trust, but I don’t believe them
| Люди, которым мне сказали доверять, но я им не верю
|
| Even in the club you told me that she looked decent
| Даже в клубе ты сказал мне, что она выглядит прилично
|
| Until you find yourself back at her maisonette
| Пока ты не вернешься в ее мезонет.
|
| Then you smell her face, she got baited breath
| Затем вы чувствуете запах ее лица, у нее перехватило дыхание
|
| Process of elimination suggest
| Процесс устранения предлагает
|
| I guess the best foundations are left
| Я думаю, лучшие основы остались
|
| When I enter most of the time
| Когда я вхожу большую часть времени
|
| For no reason, 'tis the season
| Без причины, это сезон
|
| For beating off and then cheese it
| Для отбивания, а затем сыра
|
| Burn the footage, I got it, burn it down, then repeat it
| Сожги отснятый материал, я понял, сожги, а потом повтори
|
| Clean it, let 'em know that don’t move me
| Очисти это, дай им знать, что меня это не трогает.
|
| Looking like I got left off «Bad and Boujee»
| Похоже, я остановился на «Bad and Boujee»
|
| Golden Era fella, might’ve heard of it?
| Золотая эра, приятель, возможно, вы слышали об этом?
|
| Bet your mother wanna get it like a Thermomix
| Держу пари, твоя мать хочет получить это, как Термомикс.
|
| Dumb freebaser, fuck Speed Racer
| Тупой фрибасер, к черту Speed Racer
|
| Couldn’t urn one thing without cremation (that's right)
| Без кремации ничего не унести (правильно)
|
| Yeah, put the stank in your system
| Да, положи вонь в свою систему
|
| High five your mums while I’m thanking your sisters
| Дай пять своим мамам, пока я благодарю твоих сестер
|
| Um, you know, yeah, for the—for the food
| Гм, вы знаете, да, для еды
|
| And I even dying when they bury me
| И я даже умираю, когда меня хоронят
|
| All I do is cross-check ‘em like a PhiIly Flyer in the seventies
| Все, что я делаю, это перепроверяю их, как Philly Flyer в семидесятых
|
| They lying, ain’t friend of me, spying for the enemy
| Они лгут, мне не друг, шпионят в пользу врага
|
| The reason I’m Khalifa chiefin' higher than I’ve ever been
| Причина, по которой я вождь Халифы, выше, чем когда-либо
|
| So you can find me snatching your dank then I’m missing
| Так что вы можете найти меня, хватающую ваш сырой, тогда я пропал без вести
|
| Till it’s blown everywhere like I’m cooking crank in your kitchen
| Пока он не взорвется повсюду, как будто я готовлю чудак на вашей кухне
|
| I been yellin', I been screamin', but they ain’t gonna listen
| Я кричал, я кричал, но они не собираются слушать
|
| Till I’m treatin' ‘em like Azalea Banks with a chicken
| Пока я не буду обращаться с ними, как с Азалией Бэнкс с курицей
|
| Had a hiatus, but I’m a coyote with it
| Был перерыв, но я с ним как койот
|
| Going psycho when I flow every time I done did it
| Я схожу с ума, когда я теку каждый раз, когда я это делал.
|
| Every night merge day until I don’t know the difference
| Каждую ночь сливаю день, пока не узнаю разницы
|
| And that’s why one these days I might just go ballistic
| И вот почему в эти дни я мог бы просто сойти с ума
|
| Soldiering down the highway going seventy-six
| Солдат по шоссе идет семьдесят шесть
|
| Tskk, I’m not that fun man anymore
| Tskk, я больше не тот весельчак
|
| I’m ‘bout my friends and my biz and ain’t blending that shit
| Я о своих друзьях и своем бизнесе и не смешиваю это дерьмо
|
| With a face like this, fuck, I’m needing vanity for?
| С таким лицом, блять, мне нужно тщеславие?
|
| I told a chick that «I love her» then stuck my dick in another
| Я сказал цыпочке, что «я люблю ее», а потом засунул свой член в другую
|
| With a brain like this, fuck, I’m needing sanity for?
| С таким мозгом, блять, мне нужен рассудок?
|
| Work on this till their whole anatomy sore
| Работайте над этим, пока вся их анатомия не болит
|
| Splattering gore up on your canvas and walls, splashin' the floor
| Брызги крови на холсте и стенах, брызги на пол
|
| That you stand on
| На чем ты стоишь
|
| I got an issue with
| У меня проблема с
|
| Every rapper than I’m running into
| Каждый рэпер, с которым я сталкиваюсь
|
| They huffin' and puffin'
| Они пыхтят и пыхтят
|
| But flow as weak as a fuckin' tissue
| Но течь так же слабо, как гребаная ткань
|
| So cum in it, chuck in a fuckin' bin
| Так что кончай в него, бросай в гребаный мусорный бак
|
| Rough as they come, so I rub it in
| Грубые, как они приходят, поэтому я втираю их
|
| It keep fallin' out, so I tuck it in | Он все время выпадает, поэтому я заправляю его |