Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ancient Forest of Elves, исполнителя - Luca Turilli's Rhapsody.
Дата выпуска: 08.12.2016
Язык песни: Английский
The Ancient Forest of Elves(оригинал) |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
Old lands and red dragons filled his open eyes |
Kings, queens and proud warriors in his magic dreams |
Mystical energies led him straight there |
To the lonely holy wild path |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
Starfire burning upon the silent lake |
While sleep is welcome thanks to my dear elves |
Shadows are coming to take his brave soul |
To bring it in the lost forgotten world |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
And may the timespell clear his last sin |
Ride on the comet to make him free |
And may his brave mind endure the pain |
Of cosmic evil trying to prevail |
«And so a new legend begins… |
The borders of space and time are broken once again |
And the wise energy of cosmos calls for another hero… |
There in the twilight lands of the north |
Where the laments of suffering souls rise!» |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
To the wind I will sing the tale of the king |
That reigned in peace and love |
Of the one of the man who crossed the path |
Of the ancient forest of elves |
Of the ancient forest of elves |
Of the ancient forest of elves |
Древний лес эльфов(перевод) |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Старые земли и красные драконы заполнили его открытые глаза |
Короли, королевы и гордые воины в его волшебных снах |
Мистические энергии привели его прямо туда |
К одинокому святому дикому пути |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Звездный огонь горит над безмолвным озером |
Пока сон приветствуется благодаря моим дорогим эльфам |
Тени идут, чтобы забрать его храбрую душу |
Чтобы принести его в потерянный забытый мир |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
И пусть время очистит его последний грех |
Поездка на комете, чтобы сделать его свободным |
И пусть его храбрый ум выдержит боль |
Космического зла, пытающегося победить |
«И так начинается новая легенда… |
Границы пространства и времени снова нарушены |
И мудрая энергия космоса зовет другого героя… |
Там, в сумеречных землях севера |
Где поднимаются стенания страдающих душ!» |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Ветру я спою сказку о короле |
Это царило в мире и любви |
Из одного из человека, который пересек путь |
Древнего леса эльфов |
Древнего леса эльфов |
Древнего леса эльфов |