| I see the look in your face, nigga, you mad
| Я вижу выражение твоего лица, ниггер, ты сумасшедший
|
| I wear it out when I cop it 'cause I’m in my bag already
| Я изнашиваю его, когда справляюсь, потому что я уже в своей сумке
|
| Jumped off the porch, I go out and get it, no, I never ask
| Спрыгнул с крыльца, я выхожу и получаю, нет, я никогда не прошу
|
| I don’t need your permission
| Мне не нужно ваше разрешение
|
| I don’t need your permission
| Мне не нужно ваше разрешение
|
| Ayy, I don’t need your permission
| Эй, мне не нужно твое разрешение
|
| I’m in the game, I know it’s a game of inches
| Я в игре, я знаю, что это игра в дюймы
|
| Back in the day she catted on me
| В тот день, когда она на меня набросилась
|
| Now my DM is overwhelming with bitches (Woah)
| Теперь мой DM переполнен суками (Вау)
|
| Hop on a flight to New York
| Сядьте на рейс в Нью-Йорк
|
| Chop cheese when we in the city
| Нарезать сыр, когда мы в городе
|
| Stiffarm all that faux love
| Stiffarm всю эту фальшивую любовь
|
| If it’s real love, show a couple titties
| Если это настоящая любовь, покажи пару сисек
|
| Papa told me when I get to Harlem, slide to 126 and Lenox
| Папа сказал мне, когда я доберусь до Гарлема, скатиться на 126 и Ленокс
|
| They gon' try to gentrify your legacy
| Они попытаются облагородить ваше наследие
|
| Fascism, classism weaponries
| Фашизм, оружие классизма
|
| Still two step, new step to my own melody, uh (Ooh-woah)
| Еще два шага, новый шаг к моей собственной мелодии, э-э (У-у-у)
|
| You can’t kill what’s real, it’s too heavenly, uh
| Вы не можете убить то, что реально, это слишком небесно
|
| My eyes too wide, I see the maze like I’m Frankie Beverly, uh (Ooh-woah)
| Мои глаза слишком широко раскрыты, я вижу лабиринт, как будто я Фрэнки Беверли, а (у-у-у)
|
| I play it chill, I see the real, niggas in jeopardy (Ooh-woah)
| Я играю спокойно, я вижу настоящих ниггеров в опасности (У-у-у)
|
| Niggas just wanna live, wanna ball
| Ниггеры просто хотят жить, хотят играть
|
| Where we from we ain’t have nothin'
| Откуда мы, у нас ничего нет
|
| Fuck that shit, we want it all
| К черту это дерьмо, мы хотим все это
|
| Mix up the caramel frap' and the Adderall
| Смешайте карамельный фрап и аддерол
|
| I got the game from the coach and then pass it off
| Я получил игру от тренера, а затем передал ее
|
| Movin' like AC transit, all in traffic
| Двигаюсь как транзит переменного тока, все в пробках
|
| Now all the Bay watch like Hasselhoff
| Теперь весь залив смотрит, как Хассельхофф.
|
| Graduated, cap and gown, and then took the tassel off
| Закончила, кепку и мантию, а потом сняла кисточку
|
| And really went outside, I’m really outside, yeah
| И действительно вышел на улицу, я действительно снаружи, да
|
| I went up on my downtime
| Я поднялся во время простоя
|
| Went up on my downtime, yeah, yeah
| Поднялся во время простоя, да, да
|
| On all of my down
| На все мои вниз
|
| I see the look in your face, nigga, you mad (Nigga, you big mad)
| Я вижу выражение твоего лица, ниггер, ты сумасшедший (ниггер, ты большой сумасшедший)
|
| I wear it out when I cop it 'cause I’m in my bag already
| Я изнашиваю его, когда справляюсь, потому что я уже в своей сумке
|
| Jumped off the porch, I go out and get it, no, I never ask (No, I never ask)
| Спрыгнул с крыльца, я выхожу и беру, нет, я никогда не прошу (Нет, я никогда не прошу)
|
| I don’t need your permission
| Мне не нужно ваше разрешение
|
| No, I don’t need your permission (Oh)
| Нет, мне не нужно твое разрешение (О)
|
| I see the look in your face, nigga, you mad (Nigga, you big mad)
| Я вижу выражение твоего лица, ниггер, ты сумасшедший (ниггер, ты большой сумасшедший)
|
| I wear it out when I cop it 'cause I’m in my bag already
| Я изнашиваю его, когда справляюсь, потому что я уже в своей сумке
|
| Jumped off the porch, I go out and get it, no, I never ask (No, I never ask)
| Спрыгнул с крыльца, я выхожу и беру, нет, я никогда не прошу (Нет, я никогда не прошу)
|
| I don’t need your permission
| Мне не нужно ваше разрешение
|
| I don’t need your permission (Oh)
| Мне не нужно твое разрешение (О)
|
| Nah, I don’t need your permission
| Нет, мне не нужно твое разрешение
|
| I’m in my own race, I’m settin' the pace
| Я в своей гонке, я задаю темп
|
| A nigga in pole position
| Ниггер в поул-позиции
|
| And you in a poor position
| И вы в плохом положении
|
| I’m smokin' that potpourri
| Я курю это попурри
|
| When I’m in Queens or overseas
| Когда я в Квинсе или за границей
|
| It make no difference, nigga, nah
| Это не имеет значения, ниггер, нет
|
| This is some shit that I owe to me
| Это какое-то дерьмо, которое я должен мне
|
| I don’t need no one to oversee, understand that
| Мне не нужно, чтобы кто-то контролировал, пойми, что
|
| Flew to Sudan and I brought the sand back
| Полетел в Судан, и я принес песок обратно
|
| Straight from the mud, I want all the land back
| Прямо из грязи, я хочу вернуть всю землю
|
| Invest in my destiny, sands of time
| Инвестируйте в мою судьбу, пески времени
|
| Worth more to me than a dollar signed
| Для меня дороже, чем подписанный доллар
|
| You niggas stressing to make a bag back
| Вы, ниггеры, пытаетесь вернуть сумку
|
| I just blew that and I hockey sign
| Я просто взорвал это, и я хоккейный знак
|
| Half the time I be in the moment, tryna stay in it longer, my nigga
| Половину времени я нахожусь в моменте, стараюсь оставаться в нем дольше, мой ниггер
|
| It’s gettin' harder to balance my wants, needs, aspirations, and karma, my nigga
| Становится все труднее сбалансировать мои желания, потребности, стремления и карму, мой ниггер
|
| I had to face it, it’s just me and myself, and the circumstances made me
| Мне пришлось столкнуться с этим, это только я и я, и обстоятельства заставили меня
|
| stronger my nigga
| сильнее мой ниггер
|
| No longer in need of your validation
| Ваше подтверждение больше не требуется
|
| I guess I’m the bad guy, I had to face it
| Думаю, я плохой парень, мне пришлось столкнуться с этим
|
| Look, shit
| Смотри, дерьмо
|
| I took my shit and heat for it
| Я взял свое дерьмо и тепло за это
|
| Y’all niggas swear we got beef for it
| Вы, ниггеры, клянетесь, что у нас есть говядина за это.
|
| I don’t do beef, I’ma destroy it
| Я не занимаюсь говядиной, я ее уничтожу
|
| Quarter million for each lawyer
| Четверть миллиона на каждого адвоката
|
| I am a star, but don’t reach for it
| Я звезда, но не тянись к ней
|
| Burn you niggas like the keef
| Сжечь вас, ниггеры, как киф
|
| I put it all inside a leaf
| Я положил все это в лист
|
| I made a choice and took a leap
| Я сделал выбор и сделал прыжок
|
| I see the look in your face, nigga, you mad (Nigga, you big mad)
| Я вижу выражение твоего лица, ниггер, ты сумасшедший (ниггер, ты большой сумасшедший)
|
| I wear it out when I cop it 'cause I’m in my bag already
| Я изнашиваю его, когда справляюсь, потому что я уже в своей сумке
|
| Jumped off the porch, I go out and get it, no, I never ask (No, I never ask)
| Спрыгнул с крыльца, я выхожу и беру, нет, я никогда не прошу (Нет, я никогда не прошу)
|
| I don’t need your permission
| Мне не нужно ваше разрешение
|
| No, I don’t need your permission (Oh)
| Нет, мне не нужно твое разрешение (О)
|
| I see the look in your face, nigga, you mad
| Я вижу выражение твоего лица, ниггер, ты сумасшедший
|
| I wear it out when I cop it 'cause I’m in my bag already
| Я изнашиваю его, когда справляюсь, потому что я уже в своей сумке
|
| Jumped off the porch, I go out and get it, no, I never ask
| Спрыгнул с крыльца, я выхожу и получаю, нет, я никогда не прошу
|
| I don’t need your permission
| Мне не нужно ваше разрешение
|
| No, I don’t need your permission, oh | Нет, мне не нужно твое разрешение, о |