Перевод текста песни Si Yo Fuera Rico - Revil, Preso de la Prosa

Si Yo Fuera Rico - Revil, Preso de la Prosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Yo Fuera Rico , исполнителя -Revil
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.03.2019
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+
Si Yo Fuera Rico (оригинал)Si Yo Fuera Rico (перевод)
Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
Si fuese millonario если бы я был миллионером
No cambiaría, seguiría siendo revolucionario Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
Si fuese millonario если бы я был миллионером
No cambiaría, seguiría siendo revolucionario Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
Si yo fuera rico, estaría como ahora Если бы я был богат, я был бы как сейчас
Solamente haría alguna mejora Я бы только сделал некоторые улучшения
Saldría todos los sábados a pegarme la fiesta Я выходил каждую субботу на вечеринку
A dejarme la pasta pagando buenas cenas Чтобы оставить мои деньги на оплату хороших обедов
Viajaría a Atenas, a Viena, a Bari Я бы поехал в Афины, в Вену, в Бари
No me compraría ningún Ferrari ¡no! Я бы не купил никакой Феррари, нет!
Mejor una furgoneta con cama en el techo Лучше фургон с кроватью на крыше
Pa' poder ver las estrellas desde el lecho Чтобы иметь возможность видеть звезды с кровати
Alquilaría el Camp Nou Я бы арендовал Камп Ноу
Pa' montar un festival de música underground Устроить андеграундный музыкальный фестиваль
Nada de comercial, la entrada no costaría nada Ничего коммерческого, вход ничего не стоит
Y además, a beber la gente estaría invitada И кроме того, люди будут приглашены выпить
Paga la casa y como capricho Оплатить дом и как прихоть
Una trompeta nueva muy buena Очень хорошая новая труба
Para amenizar el carnaval y la verbena Чтобы оживить карнавал и фестиваль
Por último, crearía una marca de vino llamada Наконец, он создал марку вина под названием
«Y se fué» muy fino, denominación de origen clandestino «И он ушел» очень красивое, подпольное наименование происхождения
Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
Si fuese millonario если бы я был миллионером
No cambiaría, seguiría siendo revolucionario Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
Si yo fuera rico, más de uno cerraría su picoЕсли бы я был богат, многие бы закрыли клюв
Si fuese millonario если бы я был миллионером
No cambiaría, seguiría siendo revolucionario Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
Si yo fuera rico Если бы я был богат
Alguno se iba a enterar de lo que vale un peine, desde luego Кто-то, конечно, собирался узнать, сколько стоит расческа.
Compraría horas de sueño Я бы купил часы сна
Compraría toda mi empresa pa' coger y echar al dueño Я бы купил всю свою компанию, чтобы поймать и вышвырнуть владельца
Y lo íbamos a flipar cuando montase un tobogán И мы собирались напугать его, когда он катался на горке
Que me llevase de mi casa directo a la «puerta'l» bar Чтобы отвезти меня из моего дома прямо в бар "puerta'l"
Sé que sería un nuevo rico Я знаю, что был бы нуворишем
Aunque nunca haría el Primo con extravagancias varias Хотя я никогда не стал бы делать Кузена с различными излишествами
Más bien, variaría mi rutina Скорее, я бы изменил свой распорядок
Con mucha alegría y con la guita necesaria С большой радостью и нужным шпагатом
Eso sí… no nos faltaría de nada Конечно... мы бы ни в чем не нуждались
Incluso, haríamos fiestas dignas de un palacio Мы бы даже устроили вечеринки, достойные дворца
Pero para to’a la peña chunga y la chusma del barrio Но для всего изворотливого рока и соседской шушеры
También le darían por culo a mi salario de becario Они также трахнули бы мою зарплату стажера
Y al préstamo hipotecario И к ипотечному кредиту
La gente que me conoce bien lo sabe Люди, которые хорошо меня знают, знают
Que siempre he sido un tipo Что я всегда был парнем
Bastante sencillo, humilde y amigable Довольно простой, скромный и дружелюбный
Pero si fuera rico, te aseguro que me fundo Но если бы я был богат, уверяю вас, что я основан
Por el mundo to’a la pasta gansa hasta que se acabe По всему миру все макароны гусиные, пока не кончатся
¡Ey!Привет!
No nos engañemos, nos gusta el dinero Не будем себя обманывать, мы любим деньги
Sacarlo del cajero, que eso no se acabe y viajar al extranjero Достать из банкомата, чтоб не кончалось и выезжать за границу
Un eterno aventurero y un perpetuo forasteroВечный авантюрист и вечный аутсайдер
Pero aún así, yo sí seguiría currando… Но даже так, я бы продолжал работать...
Currando unos temazos como éste Работаю над такими песнями
Que ahora te estás papeando, ¿alguien da más? Это сейчас вы едите, кто-нибудь дает больше?
Porque si yo tuviera mucha pasta desde luego molaría Потому что если бы у меня было много денег, было бы конечно круто
Pero a mí eso ¡no me cambiaría jamás! Но это никогда не изменит меня!
Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
Si fuese millonario (claro) Если бы я был миллионером (конечно)
No cambiaría, seguiría siendo revolucionario Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
Si yo fuera rico (si yo fuera rico) Если бы я был богат (если бы я был богат)
Más de uno cerraría su pico (¡cerraría su puto pico!) Не один бы заткнул ему рот (он бы заткнул свой гребаный рот!)
Si fuese millonario (qué, qué, que) Если бы я был миллионером (что, что, что)
No cambiaría, seguiría siendo revolucionario Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
Si yo fuera rico… Если бы я был богат…
Si fuese millonario… Если бы я был миллионером...
Si yo fuera rico… Если бы я был богат…
No cambiaría, seguiría siendo revolucionario Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
Si yo fuera rico… Если бы я был богат…
Dubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi du Дуби дуби дуби дуби дуби дуби дуби дю
Viviría siempre muy feliz, sin tener que trabajar, ¡ay! Я всегда жил бы очень счастливо, не работая, увы!
Si yo fuera rico… Если бы я был богат…
Dubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi du Дуби дуби дуби дуби дуби дуби дуби дю
Nunca dejaría de cantar Я никогда не перестану петь
Dairel didel dairel didel dan …Дайрел дидель даирель дидель дан …
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: