| Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico
| Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
|
| Si fuese millonario
| если бы я был миллионером
|
| No cambiaría, seguiría siendo revolucionario
| Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
|
| Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico
| Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
|
| Si fuese millonario
| если бы я был миллионером
|
| No cambiaría, seguiría siendo revolucionario
| Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
|
| Si yo fuera rico, estaría como ahora
| Если бы я был богат, я был бы как сейчас
|
| Solamente haría alguna mejora
| Я бы только сделал некоторые улучшения
|
| Saldría todos los sábados a pegarme la fiesta
| Я выходил каждую субботу на вечеринку
|
| A dejarme la pasta pagando buenas cenas
| Чтобы оставить мои деньги на оплату хороших обедов
|
| Viajaría a Atenas, a Viena, a Bari
| Я бы поехал в Афины, в Вену, в Бари
|
| No me compraría ningún Ferrari ¡no!
| Я бы не купил никакой Феррари, нет!
|
| Mejor una furgoneta con cama en el techo
| Лучше фургон с кроватью на крыше
|
| Pa' poder ver las estrellas desde el lecho
| Чтобы иметь возможность видеть звезды с кровати
|
| Alquilaría el Camp Nou
| Я бы арендовал Камп Ноу
|
| Pa' montar un festival de música underground
| Устроить андеграундный музыкальный фестиваль
|
| Nada de comercial, la entrada no costaría nada
| Ничего коммерческого, вход ничего не стоит
|
| Y además, a beber la gente estaría invitada
| И кроме того, люди будут приглашены выпить
|
| Paga la casa y como capricho
| Оплатить дом и как прихоть
|
| Una trompeta nueva muy buena
| Очень хорошая новая труба
|
| Para amenizar el carnaval y la verbena
| Чтобы оживить карнавал и фестиваль
|
| Por último, crearía una marca de vino llamada
| Наконец, он создал марку вина под названием
|
| «Y se fué» muy fino, denominación de origen clandestino
| «И он ушел» очень красивое, подпольное наименование происхождения
|
| Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico
| Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
|
| Si fuese millonario
| если бы я был миллионером
|
| No cambiaría, seguiría siendo revolucionario
| Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
|
| Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico | Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв |
| Si fuese millonario
| если бы я был миллионером
|
| No cambiaría, seguiría siendo revolucionario
| Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
|
| Si yo fuera rico
| Если бы я был богат
|
| Alguno se iba a enterar de lo que vale un peine, desde luego
| Кто-то, конечно, собирался узнать, сколько стоит расческа.
|
| Compraría horas de sueño
| Я бы купил часы сна
|
| Compraría toda mi empresa pa' coger y echar al dueño
| Я бы купил всю свою компанию, чтобы поймать и вышвырнуть владельца
|
| Y lo íbamos a flipar cuando montase un tobogán
| И мы собирались напугать его, когда он катался на горке
|
| Que me llevase de mi casa directo a la «puerta'l» bar
| Чтобы отвезти меня из моего дома прямо в бар "puerta'l"
|
| Sé que sería un nuevo rico
| Я знаю, что был бы нуворишем
|
| Aunque nunca haría el Primo con extravagancias varias
| Хотя я никогда не стал бы делать Кузена с различными излишествами
|
| Más bien, variaría mi rutina
| Скорее, я бы изменил свой распорядок
|
| Con mucha alegría y con la guita necesaria
| С большой радостью и нужным шпагатом
|
| Eso sí… no nos faltaría de nada
| Конечно... мы бы ни в чем не нуждались
|
| Incluso, haríamos fiestas dignas de un palacio
| Мы бы даже устроили вечеринки, достойные дворца
|
| Pero para to’a la peña chunga y la chusma del barrio
| Но для всего изворотливого рока и соседской шушеры
|
| También le darían por culo a mi salario de becario
| Они также трахнули бы мою зарплату стажера
|
| Y al préstamo hipotecario
| И к ипотечному кредиту
|
| La gente que me conoce bien lo sabe
| Люди, которые хорошо меня знают, знают
|
| Que siempre he sido un tipo
| Что я всегда был парнем
|
| Bastante sencillo, humilde y amigable
| Довольно простой, скромный и дружелюбный
|
| Pero si fuera rico, te aseguro que me fundo
| Но если бы я был богат, уверяю вас, что я основан
|
| Por el mundo to’a la pasta gansa hasta que se acabe
| По всему миру все макароны гусиные, пока не кончатся
|
| ¡Ey! | Привет! |
| No nos engañemos, nos gusta el dinero
| Не будем себя обманывать, мы любим деньги
|
| Sacarlo del cajero, que eso no se acabe y viajar al extranjero
| Достать из банкомата, чтоб не кончалось и выезжать за границу
|
| Un eterno aventurero y un perpetuo forastero | Вечный авантюрист и вечный аутсайдер |
| Pero aún así, yo sí seguiría currando…
| Но даже так, я бы продолжал работать...
|
| Currando unos temazos como éste
| Работаю над такими песнями
|
| Que ahora te estás papeando, ¿alguien da más?
| Это сейчас вы едите, кто-нибудь дает больше?
|
| Porque si yo tuviera mucha pasta desde luego molaría
| Потому что если бы у меня было много денег, было бы конечно круто
|
| Pero a mí eso ¡no me cambiaría jamás!
| Но это никогда не изменит меня!
|
| Si yo fuera rico, más de uno cerraría su pico
| Если бы я был богат, многие бы закрыли клюв
|
| Si fuese millonario (claro)
| Если бы я был миллионером (конечно)
|
| No cambiaría, seguiría siendo revolucionario
| Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
|
| Si yo fuera rico (si yo fuera rico)
| Если бы я был богат (если бы я был богат)
|
| Más de uno cerraría su pico (¡cerraría su puto pico!)
| Не один бы заткнул ему рот (он бы заткнул свой гребаный рот!)
|
| Si fuese millonario (qué, qué, que)
| Если бы я был миллионером (что, что, что)
|
| No cambiaría, seguiría siendo revolucionario
| Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
|
| Si yo fuera rico…
| Если бы я был богат…
|
| Si fuese millonario…
| Если бы я был миллионером...
|
| Si yo fuera rico…
| Если бы я был богат…
|
| No cambiaría, seguiría siendo revolucionario
| Я бы не изменился, я все равно был бы революционером
|
| Si yo fuera rico…
| Если бы я был богат…
|
| Dubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi du
| Дуби дуби дуби дуби дуби дуби дуби дю
|
| Viviría siempre muy feliz, sin tener que trabajar, ¡ay!
| Я всегда жил бы очень счастливо, не работая, увы!
|
| Si yo fuera rico…
| Если бы я был богат…
|
| Dubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi du
| Дуби дуби дуби дуби дуби дуби дуби дю
|
| Nunca dejaría de cantar
| Я никогда не перестану петь
|
| Dairel didel dairel didel dan … | Дайрел дидель даирель дидель дан … |