| Hay momentos que grabamos a fuego en nuestra mente
| Есть моменты, которые мы сжигаем в наших умах
|
| Y nuestra piel: un recuerdo imborrable, un secreto inconfesable
| И наша кожа: неизгладимая память, невыразимая тайна
|
| Un amor inolvidable, o una carta
| Незабываемая любовь, или письмо
|
| Escrita desde el alma en un papel
| Написано от души на бумаге
|
| Nada puede contener, a un corazón que late fuerte
| Ничто не может вместить, сердце, которое бьется сильно
|
| Por algo que nadie más podría comprender
| За то, что никто другой не мог понять
|
| Algo tan sencillo, y a la vez tan complicado
| Что-то такое простое и в то же время такое сложное
|
| Que aún me mantiene atado, y no puedo resolver
| Это все еще держит меня связанным, и я не могу решить
|
| No hay nada más que ver
| Больше нечего видеть
|
| Sólo queda saber que todo aquello que nos pasa
| Остается только знать, что все, что с нами происходит
|
| Siempre pasa por algún motivo
| Это всегда происходит по какой-то причине
|
| Que lo mismo que nos sigue manteniendo vivos
| Это то же самое, что держит нас в живых
|
| Son los sueños que seguimos
| Мечты, за которыми мы следуем
|
| Los que hemos conseguido, y los que quedan por hacer
| Чего мы добились, а что еще предстоит сделать
|
| Acércate hasta aquí. | Иди сюда. |
| Yo confiaré en ti
| я буду доверять тебе
|
| Si sientes lo mismo que yo siento, sabrás que no te miento
| Если ты чувствуешь то же, что и я, ты будешь знать, что я тебе не лгу.
|
| Y que siempre que me necesites
| И что всякий раз, когда я тебе нужен
|
| No voy a fallarte, porque voy a estar ahí
| Я не подведу тебя, потому что я буду рядом
|
| Di todo lo que tengas que decirme
| Скажи все, что ты должен сказать мне
|
| Quizá el día de mañana no esté aquí, y no pueda despedirme
| Может быть, завтра меня здесь не будет, и я не могу попрощаться
|
| Quizá las cosas cambian
| может все изменится
|
| Y de todo lo que yo no haga ahora sólo quede arrepentirme
| И из всего, что я сейчас не делаю, мне остается лишь жалеть об этом.
|
| Y sé, que no quiero abandonar
| И я знаю, что не хочу уходить
|
| Y que si cierro los ojos todavía puedo sentir el calor | И что если я закрою глаза, я все еще чувствую жар |
| Que se ha quedado sin mostrar
| Что осталось незамеченным
|
| Y esa será la luz que me vuelva a iluminar
| И это будет свет, который снова озарит меня
|
| Así que hoy…
| Поэтому сегодня...
|
| Así que hoy, dedico estas palabras a quien supo conocerme
| Поэтому сегодня я посвящаю эти слова всем, кто меня знал
|
| Y a quien pudo ver el fondo de mi alma
| И кто мог видеть дно моей души
|
| Sabemos que el destino es quien nos une y nos separa
| Мы знаем, что судьба — это то, что нас объединяет и разъединяет.
|
| Y a pesar de mi pesar debo pensar que
| И, несмотря на мое сожаление, я должен думать, что
|
| Siempre tras la tempestad viene la calma
| Всегда после бури наступает затишье
|
| La misma que nos salva
| Тот самый, что спасает нас
|
| La misma que nos hace echar la vista atrás
| Тот самый, который заставляет нас оглянуться назад
|
| Y recordar con una sonrisa en la cara
| И помни с улыбкой на лице
|
| Que lo que vivimos fue un trayecto de emociones
| То, что мы жили, было путешествием эмоций
|
| Donde el tiempo se paraba
| где время остановилось
|
| Donde fuimos niños que jugaban
| где мы были детьми, которые играли
|
| Y que simplemente se dejaron llevar
| И что они просто увлеклись
|
| Por una corriente de ilusiones que los arrastraba
| Поток иллюзий, который тащил их
|
| Al final verás que la mejor de tus historias
| В конце концов ты увидишь, что лучшая из твоих историй
|
| Será la que no esperabas
| Это будет тот, кого ты не ожидал
|
| La que te pensabas que nunca podría pasar
| Тот, который, как вы думали, никогда не может случиться
|
| Ero, aquí estamos de paso y por si acaso
| Эро, вот проходим и на всякий случай
|
| Me permito coger y dejarlo escrito para que esto dure
| Я позволяю себе взять и оставить это написанным, чтобы это продолжалось
|
| Hasta el infinito y no se nos pueda olvidar
| До бесконечности и нас не забыть
|
| No, no se nos pueda olvidar, no
| Нет, нас нельзя забыть, нет
|
| Porque todo lo que hagamos será siempre recordado
| Потому что все, что мы делаем, всегда будет помнить
|
| Desde este mismo instante y hasta la eternidad
| С этого самого момента и в вечность
|
| Donde todo se vive con más intensidad | Где все проживается с большей интенсивностью |
| Donde las promesas nunca se rompieron y se hicieron realidad
| Где обещания никогда не нарушались и сбывались
|
| Cuando el mundo se detuvo
| Когда мир остановился
|
| A pesar de que siguió girando a gran velocidad
| Хотя он продолжал вращаться на высокой скорости
|
| Porque son, relaciones que van mucho más allá de la amistad
| Потому что это отношения, которые выходят далеко за рамки дружбы.
|
| Los motivos que nos hacen hacer cosas
| Причины, которые заставляют нас что-то делать
|
| Que ni tan siquiera podemos llegar a imaginar
| Что мы даже не можем себе представить
|
| Cuando sientes lo que sientes, y lo sientes de verdad
| Когда ты чувствуешь то, что чувствуешь, и ты действительно это чувствуешь
|
| Y es que así ha sido mi vida
| И вот как моя жизнь была
|
| Si formaste parte de ella, por muy poco que ello fuera
| Если бы вы были частью этого, как бы мало это ни было
|
| Ten seguro que este loco no te olvida
| Будь уверен, что этот сумасшедший тебя не забудет
|
| Que podrán pasar los años, y los siglos
| Чтоб годы прошли, и века
|
| Y este cuento será eterno sin que nadie ya lo impida
| И эта история будет вечной, и никто ее больше не остановит.
|
| Por eso, dejo esto en el presente
| Поэтому я оставляю это в настоящем
|
| Porque algo me decía que tenía que escribirlo
| Потому что что-то подсказывало мне, что я должен был это написать.
|
| Y dejarlo para siempre: lo que fuimos, lo que somos
| И оставь это навсегда: что мы были, что мы есть
|
| Y en el fondo aquello que nos mueve
| И в глубине души то, что нами движет
|
| Y a la vez, nos hace diferentes
| И в то же время это делает нас разными
|
| Confía en lo que digo, y las palabras que te cuento
| Верьте тому, что я говорю, и словам, которые я говорю вам
|
| Hoy quizá sean tu abrigo. | Сегодня они могут быть вашим пальто. |
| Nunca me sentí más vivo
| Я никогда не чувствовал себя более живым
|
| Y sé que aún sigo por aquí, valorando como siempre
| И я знаю, что я все еще здесь, ценю как всегда
|
| Lo que quiero, lo que tuve, y lo que un día conocí
| Чего я хочу, что у меня было и что однажды я узнал
|
| Sintiendo cada paso hacia algo inevitable
| Чувствуя каждый шаг к чему-то неизбежному
|
| Y sabiendo que el corazón es indomable | И зная, что сердце неукротимо |
| Que somos más vulnerables
| что мы более уязвимы
|
| Y que a veces, suceden cosas
| И что иногда вещи случаются
|
| Que hacen que podamos conseguir el sueño más inalcanzable | Что заставляет нас достигать самой недостижимой мечты |