Перевод текста песни Ten Years - Rev Theory

Ten Years - Rev Theory
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ten Years, исполнителя - Rev Theory. Песня из альбома Light It Up, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский

Ten Years

(оригинал)

Десять лет

(перевод на русский)
Ten years from now, when I turn aroundДесять лет спустя, обернувшись назад,
Will I be satisfied when I look back on life?Буду ли я удовлетворён, когда посмотрю на свою жизнь?
Don't tell me it's too lateНе говори мне, что слишком поздно,
Don't tell me that I threw it all awayНе говори, что я выбросил свою жизнь,
Don't tell me that I did this all in vainНе говори мне, что я прожил её напрасно.
--
I have my reasons, why I walk this lonely roadУ меня есть свои причины, почему я иду по этой пустынной дороге.
If I never return, was it worth the lifeЕсли бы я никогда не возвращался, стоило бы это жизни,
Sacrifice, ten years from nowЖертвы, десять лет спустя?
--
When she looks at me (she sees right through me now)Когда она смотрит на меня
All the emptiness in her eyesИз-за пустоты в её глазах
So damn hard to speak (can't say a word out loud)Так невыносимо трудно говорить
There's no words to make this rightНет подходящих слов.
She tells me that I'm lostОна говорит мне, что я запутался.
I know that she will never understandЯ знаю, она никогда меня не поймёт,
I know that I will do it all againЯ знаю, что сделаю всё это снова.
--
I have my reasons, why I walk this lonely roadУ меня есть свои причины, почему я иду по этой пустынной дороге.
If I never return, was it worth the lifeЕсли бы я никогда не возвращался, стоило бы это жизни,
Sacrifice, ten years from now... years from now!Жертв, десять лет спустя?.. десять лет спустя!
--
I have my reasons, why I walk this lonely roadУ меня есть свои причины, почему я иду по этой пустынной дороге.
If I never return, was it worth the lifeЕсли бы я никогда не возвращался, стоило бы это жизни,
Sacrifice, ten years from now [x2]Всех жертв, десять лет спустя? [x2]
--

Ten Years

(оригинал)
Ten years from now
When I turn around
Will I be satisfied
When I look back on life?
Don’t tell me it’s too late
Don’t tell me that I threw it all away
Don’t tell me that I did this all in vain
I have my reasons
Why I walk this lonely road
And I never return
Was it worth the life of sacrifice?
Ten years from now
When she looks at me (She sees right through me now)
All that emptiness in her eyes
So damn hard to speak (Can't say a word out loud)
There’s no words to make this right
She tells me that I’m lost
I know that she will never understand
I know that I will do it all again
I have my reasons
Why I walk this lonely road
And I never return
Was it worth the life of sacrifice?
Ten years from now
Years from now
I have my reasons
Why I walk this lonely road
If I never return
Was it worth the life of sacrifice?
Ten years from now
I have my reasons
Why I walk this lonely road (Ten years from now)
And I never return
Was it worth the life of sacrifice?
Ten years from now

Десять Лет

(перевод)
Через десять лет
Когда я оборачиваюсь
Буду ли я доволен
Когда я оглядываюсь на жизнь?
Не говори мне, что уже слишком поздно
Не говорите мне, что я все выбросил
Не говори мне, что я сделал все это напрасно
У меня есть причины
Почему я иду по этой одинокой дороге
И я никогда не возвращаюсь
Стоило ли это жертвенной жизни?
Через десять лет
Когда она смотрит на меня (теперь она видит меня насквозь)
Вся эта пустота в ее глазах
Так чертовски трудно говорить (не могу сказать ни слова вслух)
Нет слов, чтобы сделать это правильно
Она говорит мне, что я потерялся
Я знаю, что она никогда не поймет
Я знаю, что сделаю все это снова
У меня есть причины
Почему я иду по этой одинокой дороге
И я никогда не возвращаюсь
Стоило ли это жертвенной жизни?
Через десять лет
Годы спустя
У меня есть причины
Почему я иду по этой одинокой дороге
Если я никогда не вернусь
Стоило ли это жертвенной жизни?
Через десять лет
У меня есть причины
Почему я иду по этой одинокой дороге (через десять лет)
И я никогда не возвращаюсь
Стоило ли это жертвенной жизни?
Через десять лет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hell Yeah 2007
Far From Over 2007
Something New 2012
Take Em Out 2012
Make Me A Drink ft. Mayhem, Kane Churko 2021
Justice 2011
Light It Up 2007
Broken Bones 2007
You're The One 2007
The Fire 2011
Kill The Headlights 2007
Adrenalize 2012
Favorite Disease 2007
Say Goodbye 2011
Wanted Man 2007
Undefeated 2012
Hangman 2011
Falling Down 2007
Remember Me? ft. Mayhem 2020
Dead In A Grave 2011

Тексты песен исполнителя: Rev Theory