| Ho capito dove va a finire il sole quando non c' pi
| Я понимаю, куда уходит солнце, когда оно уходит
|
| dietro a quelle cose che mi coprono la visuale
| за теми вещами, которые блокируют мой взгляд
|
| per poi ritornare sopra le colline a svegliarmi ancora
| а потом вернуться за холмы, чтобы снова разбудить меня
|
| per ricominciare
| начать сначала
|
| Ho capito che dopo l’inverno c' la primavera
| Я понял, что после зимы весна
|
| come una promessa che la terra fa a tutta l’umanit
| как обещание, которое земля дает всему человечеству
|
| come quando mamma si raccomandava e io
| как когда мама рекомендовала себя и меня
|
| che ho fatto sempre quel che pare a me
| что я всегда делал то, что мне кажется
|
| Ah, se fossi stato solo un po' pi io
| Ах, если бы это было еще немного меня
|
| se avessi fatto un po' pi a modo mio
| если бы я сделал это немного по-своему
|
| ma ci che conta che ora sono qui, e finch va cos
| но важно то, что я сейчас здесь, и пока это происходит
|
| Vivo di emozioni che io mi spalmo sulla faccia
| Я живу с эмоциями, которые я выкладываю на лицо
|
| e ho una musica che gira da una vita sempre in testa
| и у меня есть музыка которая всегда крутилась в голове всю жизнь
|
| ho un amore appeso a un filo come panni ad asciugare
| У меня есть любовь, висящая на волоске, как одежда для сушки.
|
| che profumano di sole, che raccolgo quando piove
| тот запах солнца, который я собираю, когда идет дождь
|
| e una strada tutti i giorni che mi porta fino a casa
| и дорога каждый день, которая ведет меня домой
|
| ho uno specchio per guardarmi ed un letto per la sera
| У меня есть зеркало, в которое можно смотреть, и кровать на вечер
|
| e poi mille sogni addosso, dormo poco e penso troppo
| а потом на меня тысяча снов, я мало сплю и слишком много думаю
|
| forse sono ancora in tempo, se ci credo e non mi perdo
| может у меня еще есть время, если я в это поверю и не потеряюсь
|
| Io, ho capito che nulla per sempre, tutto prima o poi sar
| Я, я понял, что ничего вечного, все будет рано или поздно
|
| un’immagine nella mia testa, una fotografia
| образ в моей голове, фотография
|
| che se ieri stato, se domani sar mai
| что если это было вчера, если это никогда не будет завтра
|
| oggi che posso e devo vivere di tutto quel che c', ma
| сегодня, что я могу и должен жить за счет всего, что есть, но
|
| se fossi stato solo un po' pi io
| если бы это было немного больше меня
|
| se avessi fatto un po' pi a modo mio
| если бы я сделал это немного по-своему
|
| ma ci che conta che ora sono qui, e finch va cos
| но важно то, что я сейчас здесь, и пока это происходит
|
| Vivo di emozioni che io mi spalmo sulla faccia
| Я живу с эмоциями, которые я выкладываю на лицо
|
| e ho una musica che gira da una vita sempre in testa
| и у меня есть музыка которая всегда крутилась в голове всю жизнь
|
| ho un amore appeso a un filo come panni ad asciugare
| У меня есть любовь, висящая на волоске, как одежда для сушки.
|
| che profumano di sole, che raccolgo quando piove
| тот запах солнца, который я собираю, когда идет дождь
|
| e una strada tutti i giorni che mi porta fino a casa
| и дорога каждый день, которая ведет меня домой
|
| ho uno specchio per guardarmi ed un letto per la sera
| У меня есть зеркало, в которое можно смотреть, и кровать на вечер
|
| e poi mille sogni addosso, dormo poco e penso troppo
| а потом на меня тысяча снов, я мало сплю и слишком много думаю
|
| forse sono ancora in tempo, se ci credo e non mi perdo | может у меня еще есть время, если я в это поверю и не потеряюсь |