Перевод текста песни Thunder Road - Renato Russo

Thunder Road - Renato Russo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thunder Road, исполнителя - Renato Russo. Песня из альбома Presente, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Английский

Thunder Road

(оригинал)
The screen door slams, Mary’s dress waves
Like a vision she dances across the porch as the radio plays
Roy Orbison’s singing for the lonely
Hey, that’s me and I want you only
Don’t turn me home again, I just can’t face myself alone again
Don’t run back inside, darling, you know just what I’m here for
So you’re scared and you’re thinking that maybe we ain’t that young anymore
Show a little faith, there’s magic in the night
You ain’t a beauty, but hey, you’re alright
Oh and that’s alright with me
You can hide 'neath your covers and study your pain
Make crosses from your lover, throw roses in the rain
Waste your summer praying in vain
For a savior to rise from these streets
Well, I’m no hero, that’s understood
All the redemption I can offer is beneath this dirty hood
With a chance to make it good somehow
Well, what else can we do now?
Except roll down the window and let the wind blow back your hair
The night’s bustin' open, these two lanes can take us anywhere
We got one last chance to make it real, trade in these wings on some wheels
Climb in back, heaven’s waiting down the tracks
Oh-oh, come take my hand
We’re riding out tonight to case the promised land
Oh-oh-oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
Thunder Road
Lying out there like a killer in the sun
I know it’s late, we can make it if we run
Oh-oh-oh, Thunder Road, sit tight
Take hold, Thunder Road
Well, I got this guitar and I learned how to make it talk
And my car’s out back if you’re ready to take that long walk
From your front porch to my front seat
The door’s open but the ride ain’t free
And I know you’re lonely for words I ain’t spoken
Tonight we’ll be free, all the promises will be broken
There were ghosts in the eyes of all the boys you sent away
They haunt this dusty beach road in the skeleton frames of burned out Chevrolets
They scream your name at night in the street
Graduation gown lies in rags at their feet
And in the lonely cool before dawn
You hear their engines roaring on
But when you get to the porch they’re gone
On the wind
So Mary climb in
It’s a town full of losers, and I’m pulling out of here to win

Грозовая дорога

(перевод)
Хлопает сетчатая дверь, платье Мэри развевается
Как видение, она танцует на крыльце, когда играет радио
Пение Роя Орбисона для одиноких
Эй, это я, и я хочу только тебя
Не возвращай меня домой, я просто не могу снова оказаться в одиночестве
Не беги обратно внутрь, дорогая, ты знаешь, для чего я здесь
Итак, вы напуганы и думаете, что, может быть, мы уже не так молоды
Проявите немного веры, в ночи есть волшебство
Ты не красавица, но эй, ты в порядке
О, и со мной все в порядке
Вы можете спрятаться под одеялом и изучить свою боль
Делайте кресты от своего любовника, бросайте розы под дождь
Потратьте свое лето, молясь напрасно
Чтобы спаситель поднялся с этих улиц
Ну, я не герой, это понятно
Все искупление, которое я могу предложить, находится под этим грязным капюшоном
С шансом сделать это как-то хорошо
Ну, что еще мы можем сделать сейчас?
Кроме того, что опусти окно и позволь ветру развевать твои волосы.
Ночь открыта, эти две полосы могут привести нас куда угодно
У нас есть последний шанс воплотить это в жизнь, обменяв эти крылья на колеса
Поднимитесь назад, небеса ждут вниз по дорожкам
О-о, возьми меня за руку
Мы едем сегодня вечером, чтобы найти землю обетованную
О-о-о, Громовая дорога, о, Громовая дорога
Громовая дорога
Лежа там, как убийца на солнце
Я знаю, что уже поздно, мы успеем, если побежим
О-о-о, Громовая дорога, сиди спокойно
Держись, Громовая дорога
Ну, у меня есть эта гитара, и я научился, как заставить ее говорить
И моя машина сзади, если вы готовы к этой долгой прогулке
С вашего крыльца на мое переднее сиденье
Дверь открыта, но поездка не бесплатна
И я знаю, что ты одинок из-за слов, которые я не говорил
Сегодня мы будем свободны, все обещания будут нарушены
В глазах всех мальчиков, которых ты отослал, были призраки
Они бродят по этой пыльной пляжной дороге в каркасах сгоревших Шевроле.
Они кричат ​​твое имя ночью на улице
Выпускное платье лежит в лохмотьях у ног
И в одинокой прохладе перед рассветом
Вы слышите, как ревут их двигатели.
Но когда вы доберетесь до крыльца, их уже нет
На ветру
Итак, Мэри залезла
В этом городе полно неудачников, и я уезжаю отсюда, чтобы победить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boomerang Blues 2008
Lettera 1994
Anúncio de Refrigerante 2008
E Tu Come Stai? 1996
Scrivimi 1994
Marcianos Invadem a Terra 2008
Somewhere 1993
Catedral (Cathedral Song) ft. Zélia Duncan 2002
Eduardo e Mônica 2008
Come Fa Un'Onda ft. Célia Porto 2009
Eu Sei 2008
Clothes Of Sand 1993
Il Mondo Degli Altri 1996
Hoje ft. Leila Pinheiro 2002
Faroeste Caboclo 2008
I Loves You Porgy 1996
Strani Amori 1994
Mais Uma Vez 2002
La Solitudine 1994
Cherish 1993

Тексты песен исполнителя: Renato Russo