Перевод текста песни Índios - Renato Russo

Índios - Renato Russo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Índios, исполнителя - Renato Russo. Песня из альбома MPBebê, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 03.01.2012
Лейбл звукозаписи: Performance
Язык песни: Португальский

Índios

(оригинал)
Quem me dera, ao menos uma vez
Ter de volta todo o ouro que entreguei a quem
Conseguiu me convencer
Que era prova de amizade
Se alguém levasse embora até o que eu não tinha
Quem me dera, ao menos uma vez
Esquecer que acreditei que era por brincadeira
Que se cortava sempre um pano-de-chão
De linho nobre e pura seda
Quem me dera, ao menos uma vez
Explicar o que ninguém consegue entender:
Que o que aconteceu ainda está por vir
E o futuro não é mais como era antigamente
Quem me dera, ao menos uma vez
Provar que quem tem mais do que precisa ter
Quase sempre se convence que não tem o bastante
E fala demais por não ter nada a dizer
Quem me dera, ao menos uma vez
Que o mais simples fosse visto como o mais importante
Mas nos deram espelhos
E vimos um mundo doente
Quem me dera, ao menos uma vez
Entender como um só Deus ao mesmo tempo é três
E esse mesmo Deus foi morto por vocês —
É só maldade então, deixar um Deus tão triste
Eu quis o perigo e até sangrei sozinho
Entenda — assim pude trazer você de volta prá mim
Quando descobri que é sempre só você
Que me entende do início ao fim
E é só você que tem a cura para o meu vício
De insistir nessa saudade que eu sinto
De tudo que eu ainda não vi
Quem me dera, ao menos uma vez
Acreditar por um instante em tudo que existe
E acreditar que o mundo é perfeito
E que todas as pessoas são felizes
Quem me dera, ao menos uma vez
Fazer com que o mundo saiba que seu nome
Está em tudo e mesmo assim
Ninguém lhe diz ao menos obrigado
Quem me dera, ao menos uma vez
Como a mais bela tribo, dos mais belos índios
Não ser atacado por ser inocente
Eu quis o perigo e até sangrei sozinho
Entenda — assim pude trazer você de volta prá mim
Quando descobri que é sempre só você
Que me entende do início ao fim
E é só você que tem a cura para o meu vício
De insistir nessa saudade que eu sinto
De tudo que eu ainda não vi
Nos deram espelhos e vimos um mundo doente
Tentei chorar e não consegui

Индейцы

(перевод)
Желаю хоть раз
Чтобы вернуть все золото, которое я дал кому
удалось убедить меня
Что было доказательством дружбы
Если бы кто-то забрал даже то, чего у меня не было
Желаю хоть раз
Забудь, что я думал, что это было для шутки
Что тряпка для пола всегда разрезалась
Благородный лен и чистый шелк
Желаю хоть раз
Объясните, что никто не может понять:
То, что случилось, еще впереди
И будущее уже не то, что раньше
Желаю хоть раз
Докажите, что тот, у кого есть больше, чем нужно,
Вы почти всегда убеждены, что вам не хватает
И слишком много говорит, потому что нечего сказать
Желаю хоть раз
Что самое простое считалось самым важным
Но они дали нам зеркала
И мы увидели больной мир
Желаю хоть раз
Понимание того, как один Бог одновременно является тремя
И того самого бога ты убил —
Тогда это просто зло, сделать Бога таким грустным
Я хотел опасности и даже истекал кровью один
Пойми — чтобы я мог вернуть тебя ко мне
Когда я узнал, что это всегда только ты
Кто меня понимает от начала до конца
И ты единственный, у кого есть лекарство от моей зависимости
Настаивать на этой тоске, которую я чувствую
Из всего, что я еще не видел
Желаю хоть раз
Поверив на мгновение во все, что существует
И веря, что мир совершенен
И что все люди счастливы
Желаю хоть раз
Пусть мир знает, что ваше имя
Это во всем и все же
Никто даже спасибо не говорит
Желаю хоть раз
Как самое красивое племя, самых красивых индейцев
Не подвергайтесь нападкам за невиновность
Я хотел опасности и даже истекал кровью один
Пойми — чтобы я мог вернуть тебя ко мне
Когда я узнал, что это всегда только ты
Кто меня понимает от начала до конца
И ты единственный, у кого есть лекарство от моей зависимости
Настаивать на этой тоске, которую я чувствую
Из всего, что я еще не видел
Нам дали зеркала, и мы увидели больной мир
Я пытался плакать, и я не мог
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boomerang Blues 2008
Lettera 1994
Anúncio de Refrigerante 2008
E Tu Come Stai? 1996
Scrivimi 1994
Marcianos Invadem a Terra 2008
Somewhere 1993
Catedral (Cathedral Song) ft. Zélia Duncan 2002
Eduardo e Mônica 2008
Come Fa Un'Onda ft. Célia Porto 2009
Eu Sei 2008
Clothes Of Sand 1993
Il Mondo Degli Altri 1996
Hoje ft. Leila Pinheiro 2002
Faroeste Caboclo 2008
I Loves You Porgy 1996
Strani Amori 1994
Mais Uma Vez 2002
La Solitudine 1994
Cherish 1993

Тексты песен исполнителя: Renato Russo