Перевод текста песни Hey That's No Way To Say Goodbye - Renato Russo

Hey That's No Way To Say Goodbye - Renato Russo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey That's No Way To Say Goodbye, исполнителя - Renato Russo. Песня из альбома O Ultimo Solo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Английский

Hey That's No Way To Say Goodbye

(оригинал)
I loved you in the morning
Our kisses deep and warm
Your head upon the pillow
Like a sleepy golden storm
Yes many loved before us
I know that we are not new
In cities and in forests
They smile like me and you
But now it’s come to distances
And both of us must try
Your eyes are soft with sorrow
Hey that’s no way to say goodbye
I’m not looking for another as I
Wander in my time
Walk me to the corner
Our steps will always ride
You know my love goes with you
And your love stays with me
It’s just the way it changes
Like the shorelines and the sea
But let’s not talk of love or chains
And things we can’t untie
Your eyes are soft with sorrow
Hey that’s no way to say goodbye
I loved you in the morning
Our kisses deep and warm
Your head upon the pillow
Like a sleepy golden storm
Yes many loved before us
I know that we are not new
In cities and in forests
They smile like me and you
But let’s not talk of love or chains
And things we can’t untie
Your eyes are soft with sorrow
Hey that’s no way to say goodbye

Эй, Это Не Способ Сказать "Прощай".

(перевод)
Я любил тебя утром
Наши поцелуи глубокие и теплые
Ваша голова на подушке
Как сонная золотая буря
Да многие любили до нас
Я знаю, что мы не новые
В городах и в лесах
Они улыбаются, как я и ты
Но теперь дело дошло до расстояний
И мы оба должны попробовать
Твои глаза мягкие от печали
Эй, это не способ попрощаться
Я не ищу другого, как я
Бродить в мое время
Проведи меня до угла
Наши шаги всегда будут ехать
Ты знаешь, что моя любовь идет с тобой
И твоя любовь останется со мной
Это просто то, как это меняется
Как береговые линии и море
Но не будем говорить о любви или цепях
И то, что мы не можем развязать
Твои глаза мягкие от печали
Эй, это не способ попрощаться
Я любил тебя утром
Наши поцелуи глубокие и теплые
Ваша голова на подушке
Как сонная золотая буря
Да многие любили до нас
Я знаю, что мы не новые
В городах и в лесах
Они улыбаются, как я и ты
Но не будем говорить о любви или цепях
И то, что мы не можем развязать
Твои глаза мягкие от печали
Эй, это не способ попрощаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boomerang Blues 2008
Lettera 1994
Anúncio de Refrigerante 2008
E Tu Come Stai? 1996
Scrivimi 1994
Marcianos Invadem a Terra 2008
Somewhere 1993
Catedral (Cathedral Song) ft. Zélia Duncan 2002
Eduardo e Mônica 2008
Come Fa Un'Onda ft. Célia Porto 2009
Eu Sei 2008
Clothes Of Sand 1993
Il Mondo Degli Altri 1996
Hoje ft. Leila Pinheiro 2002
Faroeste Caboclo 2008
I Loves You Porgy 1996
Strani Amori 1994
Mais Uma Vez 2002
La Solitudine 1994
Cherish 1993

Тексты песен исполнителя: Renato Russo