Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Wally: Eben ? Ne andro lontana , исполнителя - Renata Tebaldi. Дата выпуска: 31.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Wally: Eben ? Ne andro lontana , исполнителя - Renata Tebaldi. La Wally: Eben ? Ne andro lontana(оригинал) |
| Aria from the opera La Wally |
| Ebben? |
| Ne andrò lontana, Come va l’eco della pia campana, Là, fra la neve |
| bianca; |
| Là, fra le nubi d'ôr; |
| Laddóve la speranza, la speranzaÈ rimpianto, |
| è rimpianto, è dolor! |
| O della madre mia casa gioconda, La Wally ne andrà da te, |
| da te |
| Lontana assai, e forse a te, E forse a te, non farà mai più ritorno, |
| Nè più la rivedrai! |
| Mai più, mai più! |
| Ne andrò sola e lontana, Come l’eco è |
| della pia campana, Là, fra la neve bianca; |
| Ne andrò, ne andrò sola e lontana! |
| E fra le nubi d'ôr! |
| English translation, provided by Marina Laneri: Well? |
| I will go far away, As far as the echo of the church bell, There, |
| through the white snow, There, through the golden clouds, There, |
| where hope is regret and pain. |
| Oh, Wally is going far away, Far from her mother’s happy house. |
| Maybe she won’t come back to you |
| You’ll never see her again. |
| Never again, never again. |
| I will go alone and far |
| As far as the echo of the church bell, There, through the white snow; |
| I will go, |
| I will go alone and far |
| Through the golden clouds. |
| (перевод) |
| Ария из оперы «Валли». |
| Эббен? |
| Ne andrò lontana, Come va l’eco della pia campana, Ла, фра ла неве |
| бьянка; |
| Là, fra le nubi d'ôr; |
| Laddóve la speranza, la speranzaÈ rimpianto, |
| è rimpianto, è dolor! |
| O della madre mia casa gioconda, La Wally ne andrà da te, |
| дата |
| Lontana assai, e forse a te, E forse a te, non farà mai più ritorno, |
| Nè più la rivedrai! |
| Май пиу, май пиу! |
| Ne andrò sola e lontana, Come l’eco è |
| делла пиа кампана, Ла, фра ла неве бьянка; |
| Не андро, не андро сола э лонтана! |
| E fra le nubi d'ôr! |
| Английский перевод предоставлен Мариной Ланери: Ну? |
| Я уйду далеко, До отголоска церковного колокола, Туда, |
| сквозь белый снег, Туда, сквозь золотые облака, Туда, |
| где надежда — это сожаление и боль. |
| О, Уолли уходит далеко, Далеко от счастливого дома ее матери. |
| Может быть, она не вернется к вам |
| Ты больше никогда ее не увидишь. |
| Никогда больше, никогда больше. |
| Я пойду один и далеко |
| До эха церковного колокола, Там, сквозь белый снег; |
| Я пойду, |
| Я пойду один и далеко |
| Сквозь золотые облака. |
Тексты песен исполнителя: Renata Tebaldi
Тексты песен исполнителя: Antonino Votto