| She said there’s lots of men revise the truth
| Она сказала, что многие мужчины пересматривают правду
|
| Go fast no one will matter
| Иди быстро, никто не будет иметь значения
|
| You’re speaking on the turning points of burning down Atlanta
| Вы говорите о поворотных моментах сжигания Атланты
|
| She’s bored
| ей скучно
|
| So bored with you
| Так скучно с тобой
|
| Well she picked a rock up off the ground and pressed it to her side
| Ну, она подняла камень с земли и прижала его к себе
|
| She said it’s all been cold and that’s exactly how I feel inside
| Она сказала, что все было холодно, и именно так я себя чувствую внутри
|
| She’s bored
| ей скучно
|
| So bored with you
| Так скучно с тобой
|
| And you don’t give her anything to look forward to
| И вы не даете ей ничего, чтобы с нетерпением ждать
|
| She’s bored
| ей скучно
|
| So bored with you
| Так скучно с тобой
|
| Alright
| Хорошо
|
| Alright
| Хорошо
|
| Well house to house and coast to coast the boys all sit and cry
| От дома к дому и от побережья до побережья мальчики все сидят и плачут
|
| Their charming and good looking but she owns the ones right by
| Они очаровательны и красивы, но она владеет теми, кто рядом.
|
| She’s bored
| ей скучно
|
| So bored with you
| Так скучно с тобой
|
| Well let this be a lesson to each romeo and hipster
| Что ж, пусть это будет уроком для каждого ромео и хипстера
|
| You’ll have to do much better if you wanna date my sister
| Тебе придется поступить намного лучше, если ты хочешь встречаться с моей сестрой
|
| She’s bored
| ей скучно
|
| So bored with you
| Так скучно с тобой
|
| Well now you don’t give her anything she can look forward to
| Что ж, теперь ты не даешь ей ничего, на что она может рассчитывать.
|
| She’s bored
| ей скучно
|
| So bored with you
| Так скучно с тобой
|
| I said she’s bored
| Я сказал, что ей скучно
|
| So bored with you | Так скучно с тобой |