| Rainbows (оригинал) | Радуга (перевод) |
|---|---|
| There are rainbows | Есть радуги |
| there are leprechauns | есть лепреконы |
| there are people who wear things | есть люди, которые носят вещи |
| because they have to | потому что они должны |
| in the forests of regret | в лесах сожаления |
| lies the lies of the innocent chi (no) | ложь ложь невинной чи (нет) |
| but we’re not quite there yet | но мы еще не совсем там |
| When I look into your eyes | Когда я смотрю в твои глаза |
| I can see someting in them | Я вижу в них что-то |
| cause micro-motor movements are indicating responses | вызывают микромоторные движения, указывающие на реакцию |
| and I can trip with that | и я могу путешествовать с этим |
| cause I have experience | потому что у меня есть опыт |
| in dealing with other humans | в общении с другими людьми |
| come on, get off your pillow | давай слезай с подушки |
| join in the song | присоединиться к песне |
