| You knew what I was gonna say
| Вы знали, что я собирался сказать
|
| When I didn’t
| Когда я не
|
| I did anyway
| я все равно сделал
|
| It seems
| Кажется
|
| I’ll survive with self respect intact
| Я выживу с уважением к себе
|
| And you?
| А вы?
|
| Every freedom needs a trust
| Каждая свобода нуждается в доверии
|
| This trust will kill again for you
| Это доверие снова убьет тебя
|
| And someone else won’t believe their eyes
| А кто-то не поверит своим глазам
|
| While a thousand will believe that it’s true
| Хотя тысяча поверит, что это правда
|
| This trust will kill again for you
| Это доверие снова убьет тебя
|
| Through tales of objectivity you shake my hands
| Сквозь рассказы об объективности ты пожимаешь мне руки
|
| All that objectivity could break them both
| Вся эта объективность могла сломить их обоих
|
| Whatever I say
| Что бы я ни сказал
|
| Context aside
| Контекст в стороне
|
| You got what you need
| Вы получили то, что вам нужно
|
| Make sure I say what they want to read
| Убедитесь, что я говорю то, что они хотят прочитать
|
| Every freedom needs a trust
| Каждая свобода нуждается в доверии
|
| This trust will kill again for you
| Это доверие снова убьет тебя
|
| And someone else won’t believe their eyes
| А кто-то не поверит своим глазам
|
| While a thousand will believe that it’s true
| Хотя тысяча поверит, что это правда
|
| This trust will kill again for you
| Это доверие снова убьет тебя
|
| It won’t happen again
| Это больше не повторится
|
| I’ll survive with self respect intact
| Я выживу с уважением к себе
|
| They’re telling me that I should have known better
| Они говорят мне, что я должен был знать лучше
|
| Well, now I know
| Ну, теперь я знаю
|
| Now I know
| Теперь я знаю
|
| And now I know
| И теперь я знаю
|
| Yeah!
| Ага!
|
| All that objectivity
| Вся эта объективность
|
| Nothing
| Ничего
|
| All that objectivity
| Вся эта объективность
|
| Nothing | Ничего |