| Here’s a riddle
| Вот загадка
|
| What is a moderate when there’s no middle?
| Что такое умеренный, когда нет середины?
|
| Clutching the rudder while the boat’s on fire
| Сжимая руль, когда лодка горит
|
| Knee deep in fascists, but you’re undecided
| По колено в фашистах, но ты не определился
|
| Your defense is
| Ваша защита
|
| Okay, but what about you straddle fences?
| Ладно, а как насчет того, чтобы ходить через заборы?
|
| As yet another hate crime commences
| Когда начинается еще одно преступление на почве ненависти
|
| Can’t stop a Nazi with good intentions
| Невозможно остановить нациста с добрыми намерениями
|
| With your silence
| С твоей тишиной
|
| You vote for their oppression
| Вы голосуете за их угнетение
|
| With your violence
| С вашим насилием
|
| You vote continuation
| Вы голосуете за продолжение
|
| The future stands and waits
| Будущее стоит и ждет
|
| As millions live in pain
| Поскольку миллионы живут в боли
|
| On moderation’s grave
| На могиле модератора
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| Change the station, I need a better song
| Смени станцию, мне нужна песня получше
|
| It’s not my nation until it’s everyone’s
| Это не моя нация, пока не станет всеобщим
|
| As millions die in vain
| Поскольку миллионы умирают напрасно
|
| The future stands and waits
| Будущее стоит и ждет
|
| On moderation’s grave
| На могиле модератора
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| Born on the outside, I accept my fate
| Рожденный снаружи, я принимаю свою судьбу
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| Born on the outside, I accept my fate
| Рожденный снаружи, я принимаю свою судьбу
|
| I carve my name in hate, hate, hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти, ненависти, ненависти
|
| I carve my name in hate, hate, hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти, ненависти, ненависти
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| With your silence
| С твоей тишиной
|
| You vote for their oppression
| Вы голосуете за их угнетение
|
| With your violence
| С вашим насилием
|
| You vote continuation
| Вы голосуете за продолжение
|
| With your silence
| С твоей тишиной
|
| You vote for their oppression
| Вы голосуете за их угнетение
|
| With your violence
| С вашим насилием
|
| You vote continuation
| Вы голосуете за продолжение
|
| Born on the outside, carve my name
| Рожденный снаружи, вырежь мое имя
|
| Born on the outside, to fulfill my fate
| Родился снаружи, чтобы исполнить свою судьбу
|
| Born on the outside, carve my name
| Рожденный снаружи, вырежь мое имя
|
| My name, my name, my name
| Мое имя, мое имя, мое имя
|
| Born on the outside, carve my name
| Рожденный снаружи, вырежь мое имя
|
| Born on the outside, to fulfill my fate
| Родился снаружи, чтобы исполнить свою судьбу
|
| Born on the outside, carve my name
| Рожденный снаружи, вырежь мое имя
|
| My name, my name, my name
| Мое имя, мое имя, мое имя
|
| Born on the outside, carve my name
| Рожденный снаружи, вырежь мое имя
|
| Born on the outside, to fulfill my fate
| Родился снаружи, чтобы исполнить свою судьбу
|
| Born on the outside, carve my name
| Рожденный снаружи, вырежь мое имя
|
| My name, my name, my name
| Мое имя, мое имя, мое имя
|
| Born on the outside, I accept my fate
| Рожденный снаружи, я принимаю свою судьбу
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| Born on the outside, I accept my fate
| Рожденный снаружи, я принимаю свою судьбу
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| Hate, hate, hate, hate, hate, hate
| Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть
|
| I carve my name in hate
| Я вырезаю свое имя в ненависти
|
| Hate, hate, hate, hate, hate, hate
| Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть
|
| I carve my name in hate | Я вырезаю свое имя в ненависти |