| The wolves are at the door
| Волки у двери
|
| Forever and evermore
| Навсегда и навсегда
|
| A nightmare that we’ve lived before
| Кошмар, в котором мы жили раньше
|
| The wolves are at the door
| Волки у двери
|
| The day they came they took it all
| В тот день, когда они пришли, они забрали все
|
| A people robbed, their future gone
| Люди ограблены, их будущее ушло
|
| A toxic state, we watched it roll
| Токсичное состояние, мы смотрели, как оно катится
|
| That downward slope like ancient Rome
| Этот нисходящий склон, как древний Рим
|
| The towers falling down, down, down
| Башни падают вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape
| Путь без бегства
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape
| Путь без бегства
|
| The wolves are at the door
| Волки у двери
|
| And they’ve made us look before
| И они заставили нас смотреть раньше
|
| They came in boats, they came on land
| Они пришли на лодках, они пришли на землю
|
| Alone and scared with empty hands
| Один и напуган с пустыми руками
|
| The founding thought, come if you can
| Основополагающая мысль, приходи, если сможешь
|
| Your tired, poor, your huddled mass
| Твоя усталая, бедная, твоя сбившаяся в кучу масса
|
| In grand old eyes, a life reviled
| В великих старых глазах жизнь оскорблялась
|
| Becomes a threat, a parasite
| Становится угрозой, паразитом
|
| The wolves are at the door
| Волки у двери
|
| Forever and evermore
| Навсегда и навсегда
|
| It’s a different type of war
| Это другой тип войны
|
| When the wolves are at the door
| Когда волки у двери
|
| The towers falling down, down, down
| Башни падают вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape
| Путь без бегства
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape
| Путь без бегства
|
| The wolves are at the door
| Волки у двери
|
| And they’ve made us look before
| И они заставили нас смотреть раньше
|
| The towers falling down, down, down
| Башни падают вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape
| Путь без бегства
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape
| Путь без бегства
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape
| Путь без бегства
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| A path of no escape | Путь без бегства |