| Life Support Addiction (оригинал) | Зависимость от Жизнеобеспечения (перевод) |
|---|---|
| Somewhere along the line we lost. | Где-то по линии мы проиграли. |
| Individuality paid the cost. | Индивидуальность окупилась. |
| Close enough to inhale the security but as always too far away. | Достаточно близко, чтобы вдохнуть безопасность, но, как всегда, слишком далеко. |
| We breed upon culture sickness and we made this rule | Мы размножаемся на культурной болезни, и мы установили это правило |
| into our own. | в наши собственные. |
| Silently sedated, our minds fly out the | Безмолвно успокоенные, наши умы вылетают |
| windows. | окна. |
| Our emotions suffocate. | Наши эмоции задыхаются. |
| Suppress the essence | Подавить сущность |
| of living… | жизни… |
| Your beautiful independent Friday night dress. | Твое красивое независимое пятничное вечернее платье. |
| Wash away the fear | Смыть страх |
| and insecurity. | и незащищенность. |
| This substitute kills the freedom and cuts the | Этот заменитель убивает свободу и урезает |
| wounds wide open. | раны широко открыты. |
| A glimpse caught the sense and now you’re content in slowly fading. | Проблеск уловил смысл, и теперь вы довольны медленным исчезновением. |
| The familiar escape. | Знакомый побег. |
| The alternative to nothing. | Альтернатива ничему. |
| Reminded to die-life support addiction. | Напоминает о зависимости от жизнеобеспечения. |
| Watch your love slip | Наблюдайте за своей любовью |
| through your hands. | через ваши руки. |
