| Djuren, djuren är människor. | Животные, животные - это люди. |
| Katter är manniskor. | Кошки - это люди. |
| Hundar är människor.
| Собаки - это люди.
|
| Hästar, hästar är människor. | Лошади, лошади - это люди. |
| Apor är människor. | Обезьяны - люди. |
| Kossor är människor.
| Коровы - это люди.
|
| Och människor ska vara vänner, det finns inga «dom"bara «vi». Det finns något
| И люди должны дружить, нет «их», есть только «мы».
|
| vackert i allt som föds.
| красиво во всем, что рождается.
|
| Jag äter inte mina vänner för dom är en del av mig —
| Я не ем своих друзей, потому что они часть меня -
|
| Som jag kan leva med och växa med i all evighet.
| С которым я могу жить и расти вечно.
|
| Tanken, tanken är människor. | Мысль, мысль - это люди. |
| Fåglar är människor. | Птицы — это люди. |
| Elefanter är människor.
| Слоны — это люди.
|
| Råttor, råttor är människor. | Крысы, крысы - это люди. |
| Ormar är människor. | Змеи — люди. |
| Lammet är människa.
| Ягненок — человек.
|
| Och lammet ska leka med hajar när freden blir mer än ett ord. | А ягненок будет играть с акулами, когда мир станет больше, чем просто слово. |
| Det du äter ska
| То, что вы едите, должно
|
| döma din själ.
| судить свою душу.
|
| Jag äter inte mina vänner för dom är en del av mig —
| Я не ем своих друзей, потому что они часть меня -
|
| Som jag kan leva med och växa med i all evighet.
| С которым я могу жить и расти вечно.
|
| Hur kan vi vara fridfulla nar vi skapar sån misär.
| Как мы можем быть мирными, когда мы создаем такое страдание.
|
| Hur kan vi vara kärleksfulla när vi kärleken förtär.
| Как мы можем любить, когда потребляем любовь.
|
| Låt vara nu. | Отпусти сейчас. |
| Låt sanningen vara du…
| Пусть правда будет тобой…
|
| Jag äter inte mina vänner för dom är en del av mig —
| Я не ем своих друзей, потому что они часть меня -
|
| Som jag kan leva med och växa med i all evighet. | С которым я могу жить и расти вечно. |