| As the smoke settles in the middle east
| Когда дым оседает на Ближнем Востоке
|
| USA with no intention to make peace
| США не намерены заключать мир
|
| Keeping Americas public in dark
| Держать Америку в неведении
|
| Just feeding them with reasons to light the spark of hate
| Просто кормите их причинами, чтобы зажечь искру ненависти
|
| The tradition goes way back, to the first capitalistic attack
| Традиция восходит к первой капиталистической атаке
|
| An area that for the last 200 years has shown a great example
| Район, который за последние 200 лет показал отличный пример
|
| Of our system to fear
| Нашей системы бояться
|
| Unprovoked Iraqi actions
| Неспровоцированные действия Ирака
|
| Where just a threat to OPEC’s intentions
| Где только угроза намерениям ОПЕК
|
| Economical wars in the sign of democracy, shows political agendas of hypocrisy
| Экономические войны под знаком демократии демонстрируют политические программы лицемерия.
|
| Bush administration oil conventions, time again for the bell of information
| Нефтяные соглашения администрации Буша, снова время для информационного звонка
|
| Cause the media didn’t have the right to cover, the civilians killed
| Потому что у СМИ не было права освещать, убиты мирные жители
|
| And our own losses
| И наши собственные потери
|
| Playing world police to withhold, the integrity of the American dream
| Игра в мировую полицию, чтобы удержать целостность американской мечты
|
| Any war that isn’t fought for the people, is a war against the people | Любая война, которая ведется не за народ, — это война против народа. |