| Crusader Of Hopelessness (оригинал) | Крестоносец Безнадежности (перевод) |
|---|---|
| Stretch out in your Christ pose, marionette of lost hope. | Потянись в позе Христа, марионетка потерянной надежды. |
| Your sadness at the expense of the world. | Твоя печаль за счет мира. |
| You’re dying to be this. | Ты умираешь, чтобы быть этим. |
| You’re | Вы |
| living to be this. | жить, чтобы быть этим. |
| Energy wasted on feeling sorry for ourselves. | Энергия тратится на жалость к себе. |
| We didn’t deserve it. | Мы этого не заслужили. |
| Like | Нравиться |
| using a thousand apologies as a thousand excuses for making the same | используя тысячу извинений как тысячу оправданий для того, чтобы сделать то же самое |
| mistakes. | ошибки. |
| Crusader of hopelessness. | Крестоносец безнадежности. |
| Crucified by yourself. | Распятый самим собой. |
| What do you know about | Что ты знаешь о |
| suffering? | страдания? |
| So full of reasons not to see the possibilities to change this | Так много причин, чтобы не видеть возможности изменить это |
| suffocation and turn it into focus. | удушье и превратить его в фокус. |
| 'Cause we don’t need this. | Потому что нам это не нужно. |
| Forget about your self-pity, forget about your petty problems, forget about | Забудь о жалости к себе, забудь о своих мелких проблемах, забудь о |
| your small world. | твой маленький мир. |
