| Circle Pit (оригинал) | Круговая Яма (перевод) |
|---|---|
| We pride ourselves in the integrity of our herds | Мы гордимся честностью наших стад |
| But our words are just words are just words | Но наши слова - это просто слова, это всего лишь слова. |
| While the brand you wear is the same as mine | Хотя бренд, который вы носите, такой же, как у меня |
| Can’t be out of step if we’re still in line! | Нельзя отставать, если мы все еще в строю! |
| One more round | Еще один раунд |
| One more round | Еще один раунд |
| We wouldn’t want to trade new ground | Мы не хотели бы торговать новыми землями |
| One more round | Еще один раунд |
| Another circle drawn | Нарисован еще один круг |
| For another carbon copy | Для другой копии |
| As we limit ourselves | Поскольку мы ограничиваем себя |
| To the flag of our flock | Под флаг нашей стаи |
| Circle pit mentality | Круговая яма менталитет |
| Individ removal | Индивидуальное удаление |
| Cut to fit | Обрезать по размеру |
| For punkrock herd approval | Для одобрения панк-рока |
| A shepard vacancy | Шепард вакансия |
| But don’t look to us | Но не смотри на нас |
| All that phony mania | Вся эта фальшивая мания |
| Has bitten the dust | Укусил пыль |
| Circle complete in the imitation zone ' | Круг завершен в зоне имитации ' |
| Find a new king for your throne! | Найдите нового короля для своего трона! |
| Find a new king for your throne! | Найдите нового короля для своего трона! |
| One more round | Еще один раунд |
| One more round | Еще один раунд |
| We would’nt want to trade new ground | Мы не хотели бы торговать новыми землями |
| One more round | Еще один раунд |
