| They tell me slow down, I’m livin' fast
| Они говорят мне помедленнее, я живу быстро
|
| We gon' light up the town, like it’s burnin' down
| Мы зажжем город, как будто он горит
|
| Don’t go so fast, slow it down
| Не гони так быстро, помедленнее
|
| My slow jam might slow dance
| Мой медленный джем может медленно танцевать
|
| Do the right motions
| Делайте правильные движения
|
| Do the right motions for me
| Делай правильные движения для меня
|
| That’s the right motion
| Это правильное движение
|
| That’s the right motion for me
| Это правильное движение для меня
|
| (That's the right motion for me)
| (Это правильное движение для меня)
|
| Feelin' so dynamite
| Чувствую себя таким динамитом
|
| JJ, good times
| Джей Джей, доброго времени
|
| Goin' up sky high
| Поднимитесь на небо
|
| Young nigga blowin' up
| Молодой ниггер взрывается
|
| Tell 'em check the photo of me
| Скажи им проверить мое фото
|
| I look like a lotta money
| Я выгляжу как много денег
|
| Clown niggas that’s lotta funny
| Клоуны-ниггеры, это очень смешно
|
| I got lotta situations ridin' on me
| У меня много ситуаций, которые на меня набрасываются
|
| Cuttin' clocks, gotta take the timer for me
| Часы Cuttin ', должны взять таймер для меня.
|
| Blow 'em right past, speedin' fast on the gas
| Пронеси их мимо, быстро на газу
|
| People who sleepin' under, who thought I said man down?
| Люди, которые спят под ногами, которые думали, что я сказал «человек вниз»?
|
| That’s how my ways move, they got me in my mood, it’s emotion
| Вот как движутся мои пути, они меня вдохновляют, это эмоции
|
| For the loadin'
| Для загрузки
|
| They tell me slow down, I’m livin' fast
| Они говорят мне помедленнее, я живу быстро
|
| We gon' light up the town, like it’s burnin' down
| Мы зажжем город, как будто он горит
|
| Don’t go so fast, slow it down
| Не гони так быстро, помедленнее
|
| My slow jam might slow dance
| Мой медленный джем может медленно танцевать
|
| Do the right motions
| Делайте правильные движения
|
| Do the right motions for me
| Делай правильные движения для меня
|
| That’s the right motion
| Это правильное движение
|
| That’s the right motion for me
| Это правильное движение для меня
|
| Today I feel like I wanna ball, stun this shit on you fuck niggas
| Сегодня я чувствую, что хочу поболтать, оглушить это дерьмо на вас, черт возьми, ниггеры
|
| There, I feel everyday
| Там я чувствую себя каждый день
|
| Mood ring on you fuck niggas
| Кольцо настроения на тебе, черт возьми, ниггеры
|
| Draco on all of my hittas
| Драко во всех моих ударах
|
| Y’all playin' Russian Roulette with a bunch of unstable young nigga
| Вы все играете в русскую рулетку с кучей нестабильных молодых нигеров
|
| Fuck how you feel
| К черту, как ты себя чувствуешь
|
| Ayy, count up the cheerio my nigga
| Ayy, посчитай приветствие, мой ниггер
|
| Uh, run up that band eight figures
| Э-э, поднимите эту группу восьми цифр
|
| Ayy, just bought an old-school 850
| Эй, только что купил олдскульный 850
|
| Ayy, they money dictate how I’m feelin'
| Эй, деньги диктуют, как я себя чувствую.
|
| Ayy, original set just like Wesby
| Эй, оригинальный набор, как у Уэсби.
|
| Badass just like Boosie, I’m with the extras
| Задира, как Бузи, я с массовкой
|
| Nigga be doin' all that hatin'
| Ниггер будет делать все, что ненавидит
|
| They cappin' lke we don’t move 'round in this beat like John Wayne
| Они каппинят, как будто мы не двигаемся в этом ритме, как Джон Уэйн
|
| Two breads like I’m Pootie Tang
| Два хлеба, как будто я Пути Танг
|
| They hate me 'cause my skin is black
| Они ненавидят меня, потому что у меня черная кожа
|
| Fuck 12, we need to attack
| Ебать 12, нам нужно атаковать
|
| They ride with it right on they lap
| Они едут с ним прямо на коленях
|
| The lastest bitch right on my lap
| Последняя сука прямо у меня на коленях
|
| Got a whole gang of baddies
| Получил целую банду злодеев
|
| And she just pour one out the batch
| И она просто выливает одну из партии
|
| Flare, I am the truth and the facts
| Флер, я правда и факты
|
| Mood swings like a mood ring
| Настроение меняется, как кольцо настроения
|
| What color is you?
| Какого ты цвета?
|
| Lil Skate, remind me of P little bit
| Lil Skate, напомни мне немного P
|
| Real shit, fear no nigga
| Настоящее дерьмо, не бойся ниггер
|
| New generation, weirdo niggas, woo
| Новое поколение, странные ниггеры, ву
|
| Who clanted you niggas? | Кто лязгал вам, ниггеры? |
| Mike Tirico and you niggas
| Майк Тирико и вы, ниггеры
|
| Catch air my nigga, I will blow a flare over there
| Лови воздух, мой ниггер, я взорву там сигнальную ракету
|
| And it’s open air, Brooke Market
| И это под открытым небом, рынок Брук
|
| I’m the socket nigga, plug you in
| Я розетка ниггер, подключите вас
|
| Smell the fumes in my drug bin
| Запах паров в моей корзине для наркотиков
|
| PQT’s been dug in
| PQT был закопан
|
| Time for the Sherlin
| Время для Шерлина
|
| You can’t afford this whirlwind
| Вы не можете позволить себе этот вихрь
|
| Call us up in Berlin
| Позвоните нам в Берлине
|
| Piracy is Merlin, yah | Пиратство - это Мерлин, да |