Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merry Jane, исполнителя - Redman. Песня из альбома Red Gone Wild, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Merry Jane(оригинал) |
Ladies and gentlemen, your host for the night |
(This gets me) |
Doctor! |
(Ugh, ugh! All choked up!) |
On top of that, we got Uncle Snoop! |
And my man Nate Dogg |
From The Bricks! |
How do I maintain in this world? |
(And you say Brick City!) |
A world that’s proven meaningful |
(And you say Brick City!) |
How do I survive the haters? |
(And you say Brick City!) |
How to take the very thing I work fo'? |
(And you say Brick City!) |
Where do I go when I’m hiding? |
(And you say Brick City!) |
Only I don’t know, I just gotta' go buy |
Yeah, yo Snoop! |
If I feel in love with another drug, I’d always be broke |
Then I’ll never have that Purple to smoke, I don’t do Coke! |
Dogg, I rarely drink Pepsi |
Only Reggie weed would give you epilepsy! |
When I talk, dog — never indirectly! |
I’m blunt — you got weed, chumps? |
I do about 45 over speed bumps |
So when you tryna roll, your weed on the flo' |
(Gimme me some weed, nigga!) |
Joe Piscopo, I play too much |
That’s why my Saturday Night is Liver than yours |
I’ll fight niggas over Mary Jane |
Even beat Steven’s ass on Jerry Spring |
Ask The Dogg, my weed religion — basic! |
Only nation for the weed, is Gold Nation |
Now you high, then throw it up |
Even Rick James had to sing about her, it’s |
Oooooooooooh (Mary Jane) |
Mary Jane (Mary Jane) |
(Cause I’ll be fuckin' Mary Jane all day!) |
Oooooooooooh (Ha ha, Mary Jane) |
Oooooooooh, Mary Jane (Mary Jane) |
('You know what, see I’ll be fuckin' Mary Jane all night!) |
I’m in love with Mary Jane |
She’s my main thang (And you say Long Beach!) |
Stay away from hocus pocus |
That gives me headaches, mayne |
(And you say Long Beach!) |
And when my sack gets low |
No, I don’t get uptight |
I go and find my girl |
Once again, it’s on tonight! |
(Yo, Uncle Snoop!) |
One for the money, and two for the show |
And three for the papers, and four for the dro |
Here we go, let it flow |
Just make sure the end’s tight |
Take a poof, tell me what it hit like! |
Paper bag, fill it with the chippers |
My new nickname, Mr. Black Jack Tripper |
Two bitches and a pad, at the same time (Hey, Snoop!) |
And I cracked 'em both wit the same lines |
«Do you like to smoke?» |
«Can I take your coat?» |
«Hennessey with a dash of Coke?» |
(Hennessey with a dash of Coke?) |
Niggas tryna holla' like «whoopty whoop» |
Let the bitches co-ride in Snoopy Coupe |
You’re rollin' with a motherfuckin' winner |
And you might win a treat to a TV dinner |
We got rules to the game (nephew) |
Nephew, the only bitch I love is Mary Jane! |
Now, tell the truth! |
Oooooooooooh (Mary Jane) |
Mary Jane (Mary Jane) |
(Cause I’ll be fuckin' Mary Jane all day!) |
Oooooooooooh (Ha ha, Mary Jane) |
Mary Jane (Mary Jane) |
('You know what, see I’ll be fuckin' Mary Jane all night!) |
Oooooooooooh (Mary Jane) |
Mary Jane (Mary Jane) |
(Cause I’ll be fuckin' Mary Jane all day!) |
Oooooooooooh (Mary Jane) |
Mary Jane (Mary Jane) |
(Cause I’ll be fuckin' Mary Jane all night!) |
Mary Jane |
She make you do thangs that a nigga wouldn’t |
Normally do, do |
Mary Jane |
She make a nigga do thangs that I wouldn’t normally |
Wouldn’t do-hoo! |
Oooh, Mary Jane |
I’ll be fuckin' Mary Jane all day |
And I’ll be fuckin' Mary Jane all night! |
Веселая Джейн(перевод) |
Дамы и господа, ваш хозяин на ночь |
(Это меня заводит) |
Врач! |
(Тьфу, тьфу! Весь задохнулся!) |
Кроме того, у нас есть дядя Снуп! |
И мой мужчина Нейт Догг |
Из кирпичей! |
Как мне оставаться в этом мире? |
(А вы говорите Кирпичный город!) |
Мир, который доказал свою значимость |
(А вы говорите Кирпичный город!) |
Как мне выжить среди ненавистников? |
(А вы говорите Кирпичный город!) |
Как взять то, ради чего я работаю? |
(А вы говорите Кирпичный город!) |
Куда мне идти, когда я прячусь? |
(А вы говорите Кирпичный город!) |
Только я не знаю, мне просто нужно пойти купить |
Да, Снуп! |
Если я влюблюсь в другой наркотик, я всегда буду на мели |
Тогда я никогда не буду курить этот Purple, я не пью кока-колу! |
Догг, я редко пью пепси |
Только травка Реджи может вызвать у вас эпилепсию! |
Когда я говорю, собака, никогда не косвенно! |
Я прямо говорю — у вас есть травка, болваны? |
Я делаю около 45 по лежачим полицейским |
Так что, когда вы пытаетесь катиться, ваша травка на плаву |
(Дай мне травки, ниггер!) |
Джо Пископо, я слишком много играю |
Вот почему моя субботняя ночь лучше печени, чем твоя. |
Я буду драться с нигерами из-за Мэри Джейн. |
Даже надрать задницу Стивену на Джерри Спринг |
Спросите у Пса, моей религии травки — элементарно! |
Единственная нация для сорняков - это Золотая нация |
Теперь ты под кайфом, а потом подними его. |
Даже Рик Джеймс должен был петь о ней, это |
Оооооооооо (Мэри Джейн) |
Мэри Джейн (Мэри Джейн) |
(Потому что я буду трахать Мэри Джейн весь день!) |
Оооооооооо (Ха-ха, Мэри Джейн) |
Оооооооо, Мэри Джейн (Мэри Джейн) |
(«Знаешь что, смотри, я буду трахать Мэри Джейн всю ночь!) |
Я влюблен в Мэри Джейн |
Она моя главная вещь (и вы говорите Лонг-Бич!) |
Держитесь подальше от фокус-покуса |
Это вызывает у меня головные боли, майн |
(А вы говорите Лонг-Бич!) |
И когда мой мешок становится низким |
Нет, я не нервничаю |
Я иду и нахожу свою девушку |
И снова сегодня вечером! |
(Эй, дядя Снуп!) |
Один за деньги и два за шоу |
И три на бумаги, и четыре на дро |
Здесь мы идем, пусть течет |
Просто убедитесь, что конец плотный |
Возьми пуф, скажи мне, как это ударило! |
Бумажный пакет, наполните его измельчителями |
Мое новое прозвище, Мистер Блэк Джек Триппер. |
Две суки и подушка одновременно (Эй, Снуп!) |
И я взломал их обоих одними и теми же строками |
«Ты любишь курить?» |
«Можно взять ваше пальто?» |
«Хеннесси с капелькой кока-колы?» |
(Хеннесси с капелькой колы?) |
Niggas tryna holla 'как "кричащий возглас" |
Пусть суки катаются вместе в Snoopy Coupe |
Ты катаешься с гребаным победителем |
И вы можете выиграть угощение на телевизионном ужине |
У нас есть правила игры (племянник) |
Племянник, единственная сука, которую я люблю, это Мэри Джейн! |
А теперь скажи правду! |
Оооооооооо (Мэри Джейн) |
Мэри Джейн (Мэри Джейн) |
(Потому что я буду трахать Мэри Джейн весь день!) |
Оооооооооо (Ха-ха, Мэри Джейн) |
Мэри Джейн (Мэри Джейн) |
(«Знаешь что, смотри, я буду трахать Мэри Джейн всю ночь!) |
Оооооооооо (Мэри Джейн) |
Мэри Джейн (Мэри Джейн) |
(Потому что я буду трахать Мэри Джейн весь день!) |
Оооооооооо (Мэри Джейн) |
Мэри Джейн (Мэри Джейн) |
(Потому что я буду трахать Мэри Джейн всю ночь!) |
Мэри Джейн |
Она заставляет тебя делать то, что не сделал бы ниггер. |
Обычно делай, делай |
Мэри Джейн |
Она заставляет ниггера делать то, что я обычно не делаю |
Не стал бы - ху! |
Ооо, Мэри Джейн |
Я буду трахать Мэри Джейн весь день |
И я буду трахать Мэри Джейн всю ночь! |