| Sights On You (оригинал) | Прицелы На Тебя (перевод) |
|---|---|
| He’s on the front line | Он на передовой |
| He’s set for the kill | Он настроен на убийство |
| It’s happening then | Это происходит тогда |
| And it’s happening still | И это происходит до сих пор |
| Dog eat dog | Собака ест собаку |
| You’ve got to change it | Вы должны изменить это |
| Battle lines there | Боевые порядки там |
| Of a thousand odd years | Из тысячи с лишним лет |
| The tracks are there of a billion tears | Следы там из миллиарда слез |
| In the trenches, in the heartland | В окопах, в сердце |
| I’ve got my sights on you | Я смотрю на тебя |
| My soul’s been hit hard | Моя душа сильно пострадала |
| There’s a window in my heart | В моем сердце есть окно |
| And in my soul | И в моей душе |
| Now I’m looking through | Сейчас просматриваю |
| Killer in the room | Убийца в комнате |
| But you can’t see his face | Но ты не видишь его лица |
| He’s hiding in the corner | Он прячется в углу |
| In the darkest place | В самом темном месте |
| When he calls you out | Когда он зовет тебя |
| You’ve got to go face him | Ты должен встретиться с ним лицом к лицу |
| It’s been that way since time began | Так было с начала времени |
| Some follow the pack, some take a stand | Некоторые следуют за стаей, некоторые занимают позицию |
| Some stand up and say they’re not going to take it | Некоторые встают и говорят, что не собираются это терпеть |
| I’ve got my sights on you… | Я смотрю на тебя… |
| He’s on the front line | Он на передовой |
| He’s set for the kill | Он настроен на убийство |
| It’s happening then | Это происходит тогда |
| And it’s happening still | И это происходит до сих пор |
| Dog eat dog | Собака ест собаку |
| You’ve got to change it | Вы должны изменить это |
