| I've Been Thinking Of You (оригинал) | I've Been Thinking Of You (перевод) |
|---|---|
| I’ve been thinking of… | Я думал о… |
| I’ve been thinking of… | Я думал о… |
| I’ve been thinking of you | я думал о тебе |
| I’ve been thinking of… | Я думал о… |
| It’s all I do It’s all I do Is think of you | Это все, что я делаю, это все, что я делаю, это думаю о тебе |
| A song playing in the car | Песня, играющая в машине |
| I think of you | Я думаю о тебе |
| Right there between the lines | Прямо между строк |
| I think of you | Я думаю о тебе |
| Two lovers stand before they fall again? | Двое влюбленных выстоят, прежде чем снова упадут? |
| I’ll be thinking of… | Я подумаю о… |
| I’ll be thinking of you | я буду думать о тебе |
| I’ll be thinking of you | я буду думать о тебе |
| It’s all I do It’s all I do Is think of you | Это все, что я делаю, это все, что я делаю, это думаю о тебе |
| Turning down Exit Four | Отказ от четвертого выхода |
| I think of you | Я думаю о тебе |
| 'Cos every open door | «Потому что каждая открытая дверь |
| I think of you | Я думаю о тебе |
| Two lovers stand before they fall again? | Двое влюбленных выстоят, прежде чем снова упадут? |
| I’ll be thinking of… | Я подумаю о… |
| I’ll be thinking of you | я буду думать о тебе |
| I’ll be thinking of you | я буду думать о тебе |
| It’s all I do It’s all I do Is think of you | Это все, что я делаю, это все, что я делаю, это думаю о тебе |
