| deviate to contemplate | Свернул с пути — и мысль в штиль вступила, |
| this audio visual opiate | в аудиовизуальном дурмане сновидений. |
| one hundred years from now | Через век — лишь призрак на просвете, |
| title fights and human rights | где титаны борются за право быть людьми. |
| we’re satellites — you’re parasites | Мы — спутники во тьме, вы — тени на орбите, |
| hey yah ya! | эй-ях-ха! |
| now I’ve got to tell you | А ныне должен я сказать тебе без лести, |
| that I’ve been down | что низко пал я, |
| down so low that I bit the ground | пал так, что вкус земли был мне причастьем. |
| let’s hear it from the heart of America | Вслушайся — из самой глуби сердца Америки: |
| ya da dee yeh — yeh ee oh | я да ди е — йе и о |
| in America | в Америке |
| urelei USA | урелэй США |
| for America | ради Америки |
| where’s the peace and understanding? | Где же мир, где разум меж людьми? |
| go drum go dance sound on sound | Бей барабан, танцуй — и звук над звуком льется, |
| all this peace and understanding | все это призрачно: где мир и понимание? |
| go drum go dance round and round | Бей барабан, танцуй — пока кружится вечность, |
| in America yeeooo ay da yeeooo ah | в Америке — йииио ай да йииио ах |
| a pocket full of posies | карман, набитый пёстрым зельем полевых цветов, |
| and cheap scented roses | и розы, что дешевы, но влекут терпким дымом. |
| every house should have it’s hat on | В каждом доме — как на башне — венец-шляпа смешна, |
| so in and out and round and round, | так — внутрь, наружу, по кругу, как ветры играют, |
| up and down and lost and found | то вверх, то вниз, то найден — то утрачен. |
| hey ah ha! | Эй, ага! |
| magazines and gasoline | Глянец журналов, гарь бензина в зной, |
| and made-in-Taiwan western scenes | и вестерн снятый в Тайване, будто дикий запад — иллюзия. |
| will you hear us in the heart of America? | Услышишь ли ты нас — в самом сердце Америки? |
| ya da dee yeh — yeh ee oh | я да ди е — йе и о |
| in America | в Америке |
| urelei USA | урелэй США |
| for America | ради Америки |
| where’s the peace and understanding? | Где же мир, где разум меж людьми? |
| go drum go dance sound on sound | Бей барабан, танцуй — и звук над звуком льется, |
| all this peace and understanding | все это призрачно: где мир и понимание? |
| go drum go dance round and round | Бей барабан, танцуй — пока кружится вечность, |
| in America yeeooo ay da yeeooo ah | в Америке — йииио ай да йииио ах |
| na na ne na ne na na | на на не на не на на |
| all this peace and understanding | все это призрачно: где мир и понимание? |
| where’s the peace and understanding? | Где же мир, где разум меж людьми? |
| go drum go dance sound on sound | Бей барабан, танцуй — и звук над звуком льется, |
| all this peace and understanding | все это призрачно: где мир и понимание? |
| go drum go dance round and round | Бей барабан, танцуй — пока кружится вечность, |
| in America yeeooo ay da yeeooo ah | в Америке — йииио ай да йииио ах |
| all this peace and understanding | все это призрачно: где мир и понимание? |