| I live in the land of cotton I was born in Dixieland
| Я живу в стране хлопка, я родился в Диксиленде.
|
| home of the loveliest ladies alive by far the finest brand
| дом самых красивых дам, живущих, безусловно, лучший бренд
|
| and I love making dates in all 13 states I love to treat myself
| и я люблю назначать свидания во всех 13 штатах
|
| to satisfaction guaranteed they sure do beat everything thats anywhere else
| к гарантированному удовлетворению, они действительно превзойдут все, что есть где-либо еще
|
| all the ladies look and feel so fine in the Florida sunshine
| все дамы выглядят и чувствуют себя так прекрасно под солнцем Флориды
|
| and that sweet young yellow rose of Texas always shows me a goodtime
| и эта сладкая молодая желтая роза Техаса всегда доставляет мне удовольствие
|
| and we sure had some fun celebrating Bull Run with some beautiful Virginia
| и мы, конечно, повеселились, отпраздновав Булл-Ран с прекрасной Вирджинией.
|
| belles
| красавицы
|
| and my hearts always in Dixie and Alabam yes ma’am them women love well
| и мое сердце всегда в Дикси и Алабаме, да, мэм, их женщины любят хорошо
|
| Nowhere is there a land quite as grand as our Confederate States
| Нигде нет такой великой земли, как наши Конфедеративные Штаты.
|
| and its home sweet home to me and all the women here look so great
| и его дом, милый дом для меня, и все женщины здесь выглядят так здорово
|
| and its made me proud to wave my stars and bars ever since my birth
| и это заставило меня гордиться тем, что я размахивал своими звездами и полосами с самого моего рождения
|
| cause the South is just the greatest place the greatest place on earth
| Потому что Юг - это величайшее место, величайшее место на земле
|
| no theres nothin like a sweet Georgia peach giving you a great big ol kiss
| Нет ничего лучше, чем сладкий персик из Джорджии, дарящий тебе большой, большой поцелуй
|
| or smooching on a sweet magnolia by the big river down in Ole Miss
| или целовать сладкую магнолию у большой реки в Оле Мисс
|
| and all the volunteers who volunteer in Tenne ssee always feel great
| и все волонтеры, которые работают волонтерами в Tenne ssee, всегда чувствуют себя прекрасно
|
| and in Missouri you’ll never be lieve what they showed me in the show me state
| а в Миссури ты никогда не поверишь тому, что мне показали в штате "покажи мне"
|
| Nowhere is there a land quite as grand as our Confederate States
| Нигде нет такой великой земли, как наши Конфедеративные Штаты.
|
| and its home sweet home to me and all the women here look so great
| и его дом, милый дом для меня, и все женщины здесь выглядят так здорово
|
| and its made me proud to wave my stars and bars ever since my birth
| и это заставило меня гордиться тем, что я размахивал своими звездами и полосами с самого моего рождения
|
| cause the South is just the greatest place the greatest place on earth
| Потому что Юг - это величайшее место, величайшее место на земле
|
| in Arkansas you can have a ball in the land of opportunity
| в Арканзасе вы можете поиграть в стране возможностей
|
| or hold a sweet pretty ass laying in the blue grass out in Kentuck y
| или подержать сладкую хорошенькую задницу, лежащую на синей траве в Кентукке.
|
| or play with some pretty Louisiana boobies at Mardi Gras in New Orleans
| или поиграть с хорошенькими луизианскими олухами на Марди Гра в Новом Орлеане
|
| and all the vaginas in the Carolinas are the best I’ve ever seen
| и все вагины в Каролинах - лучшие, что я когда-либо видел
|
| Nowhere is there a land quite as grand as our Confederate States
| Нигде нет такой великой земли, как наши Конфедеративные Штаты.
|
| and I’m proud to be unreconstructed and with women who look so great
| и я горжусь тем, что не перестроился и с женщинами, которые так здорово выглядят
|
| and thats why I fly my flag up high like I’ve done since my birth
| и именно поэтому я высоко поднимаю свой флаг, как делал это с самого рождения
|
| cause the South is just the greatest place the greatest place on earth
| Потому что Юг - это величайшее место, величайшее место на земле
|
| Yeah without a doubt the South is just the greatest place the greatest place on
| Да, без сомнения, Юг - это просто лучшее место, самое лучшее место на
|
| earth
| Земля
|
| the greatest place on earth | величайшее место на земле |