| Я был просто маленьким мальчиком
|
| в начальной школе
|
| Английский, математика и естествознание
|
| изучение золотых правил
|
| Я научился складывать и вычитать
|
| и как умножать и делить
|
| Я узнал о жуках и узнал о растениях
|
| и я научился читать и писать
|
| но мой самый любимый класс из всех
|
| был последний урок дня
|
| когда мой учитель истории рассказывал нам сказки
|
| старых времен давно минувших
|
| Я был поражен тем, как она знала всех людей
|
| и их имена и места и даты
|
| тогда я впервые узнал о генерале Ли
|
| и его 13 мятежных государств
|
| Однажды она пришла в школу
|
| с большой коричневой продуктовой сумкой
|
| она открыла его, мы все помогли ей удержаться
|
| этот большой большой флаг в форме буквы «X»
|
| она сказала класс
|
| теперь только дурак тебе скажет
|
| этот флаг - символ ненависти
|
| Он представляет мужчин, которые сражались и погибли
|
| с гордостью за наши Конфедеративные Штаты
|
| Ваше задание сегодня вечером
|
| Я хочу, чтобы ты написал
|
| Я хочу, чтобы ты притворился
|
| что один из этих храбрецов вернулся к жизни
|
| теперь, что бы вы сказали ему
|
| Ну прозвенел школьный звонок
|
| и я думал, и я думал
|
| когда автобус вез меня через весь город
|
| Я достал свой карандаш и блокнот
|
| и это то, что я написал
|
| Я написал
|
| Мистер Конфедерация
|
| Я хотел бы пожать вам руку
|
| за то, что отдал свою жизнь за Диксиленд
|
| Мистер Конфедерация
|
| На следующий день на уроке истории
|
| Я положил свою работу на учительский стол
|
| потом она позвонила мне на глазах у всех
|
| потому что она сказала, что моя нравится ей больше всего
|
| когда я подошел к главе класса
|
| моя учительница улыбнулась и кивнула мне
|
| затем я увидел, как слеза скатилась по ее щеке, когда я начал читать
|
| Я читаю
|
| Мистер Конфедерация
|
| Я хотел бы пожать вам руку
|
| за то, что отдал свою жизнь за Диксиленд
|
| Мистер Конфедерация
|
| Ну, я был дома, читал новости
|
| только на днях
|
| когда я наткнулся на имя своего старого учителя
|
| и я видел, где она скончалась
|
| с горько-сладкой улыбкой
|
| Я посмотрел на свою стену
|
| мятая бумага в старой деревянной раме
|
| где под карандашом слова почти исчезли
|
| она поставила оценку большой красной «А»…плюс
|
| Мистер Конфедерация
|
| Я хотел бы пожать вам руку
|
| за то, что отдал свою жизнь за Диксиленд
|
| Мистер Конфедерация
|
| Я написал
|
| Мистер Конфедерация
|
| Я хотел бы пожать вам руку
|
| за то, что отдал свою жизнь за Диксиленд
|
| Мистер Конфедерация |