| There is a time for healing
| Есть время для исцеления
|
| There’s a time for all purposes under the sun
| Есть время для всех целей под солнцем
|
| There’s a time for laughter
| Есть время для смеха
|
| There’s a time to let go and a time to hold on
| Есть время отпустить и время держаться
|
| So we are here, but why are we waiting
| Итак, мы здесь, но почему мы ждем
|
| Why are we acting like dead men walking
| Почему мы ведем себя как ходячие мертвецы
|
| The time has arrived
| Время пришло
|
| For us to arise
| Чтобы мы восстали
|
| Joining our hands united together
| Соединяем наши руки вместе
|
| This is our time to be strong
| Это наше время быть сильными
|
| This is our time to rise up
| Это наше время, чтобы подняться
|
| To stand and be counted
| Стоять и считаться
|
| This is our time to believe
| Это наше время верить
|
| To know in our God we are free
| Знать в нашем Боге, что мы свободны
|
| Let the world know to Him we belong
| Пусть мир знает, что мы принадлежим Ему
|
| Lord capture our hearts now
| Господь захвати наши сердца сейчас
|
| Drown out the pleasures and treasures that bind us
| Заглушить удовольствия и сокровища, которые связывают нас
|
| Give us your courage
| Дайте нам свое мужество
|
| To be strong, to be brave, and to never back down
| Быть сильным, быть смелым и никогда не отступать
|
| There’s no time to lose
| Нет времени терять
|
| We can’t be silent
| Мы не можем молчать
|
| In a world that is dying to find out the truth
| В мире, который умирает, чтобы узнать правду
|
| We’ve got the hope
| У нас есть надежда
|
| We’ve got the answer
| У нас есть ответ
|
| Let’s lay down our all
| Давайте сложим все
|
| With reckless abandon | С безрассудной отдачей |