| It’s a hurry up world and my days go flying by
| Это мир спешки, и мои дни летят незаметно
|
| But I don’t want to forget to thank you for my life
| Но я не хочу забыть поблагодарить вас за мою жизнь
|
| And in my blindness you give eyes to see
| И в моей слепоте ты даешь глаза, чтобы видеть
|
| That in my struggle you will fight for me
| Что в моей борьбе ты будешь сражаться за меня
|
| So from my heart I’ve got to say
| Так что от всего сердца я должен сказать
|
| (I thank you Lord) I thank you Father for the gift of your Son
| (Я благодарю Тебя, Господь) Я благодарю Тебя, Отец, за дар Твоего Сына
|
| (I thank you Lord) I thank you Jesus for the things you have done
| (Я благодарю Тебя, Господь) Я благодарю Тебя, Иисус, за то, что Ты сделал
|
| (I thank you Lord) I thank you spirit for the peace that is here in my heart
| (Я благодарю тебя, Господь) Я благодарю тебя, дух, за мир, который здесь, в моем сердце.
|
| Long before I was born, I belonged to you alone
| Задолго до того, как я родился, я принадлежал только тебе
|
| You have always been there, I was never on my own
| Ты всегда был рядом, я никогда не был один
|
| And I feel your presence in my darkest hour
| И я чувствую твое присутствие в самый темный час
|
| When I am weakest then I know your power
| Когда я слабее, я знаю твою силу
|
| You are the light that shines in me
| Ты свет, который сияет во мне
|
| (I thank you Lord) I thank you Father for the gift of your son
| (Я благодарю тебя, Господь) Я благодарю тебя, Отец, за дар твоего сына
|
| (I thank you Lord) I thank you Jesus for the things you have done
| (Я благодарю Тебя, Господь) Я благодарю Тебя, Иисус, за то, что Ты сделал
|
| (I thank you Lord) I thank you Spirit for the peace that is here in my heart
| (Я благодарю тебя, Господь) Я благодарю тебя, Дух, за мир, который здесь, в моем сердце.
|
| Nobody cares for me like you
| Никто не заботится обо мне так, как ты
|
| 'cause nobody loves the way you do
| потому что никто не любит так, как ты
|
| You’re faithful and true
| Ты верный и настоящий
|
| You saw me drowning and you rescued me
| Ты видел, как я тону, и ты спас меня
|
| You know I’ve got to say
| Вы знаете, я должен сказать
|
| (I thank you Lord) I thank you Father for the gift of your son
| (Я благодарю тебя, Господь) Я благодарю тебя, Отец, за дар твоего сына
|
| (I thank you Lord) I thank you Jesus for the things you have done
| (Я благодарю Тебя, Господь) Я благодарю Тебя, Иисус, за то, что Ты сделал
|
| (I thank you Lord) I thank you Spirit for the peace that is here in my heart
| (Я благодарю тебя, Господь) Я благодарю тебя, Дух, за мир, который здесь, в моем сердце.
|
| (Chorus repeated) | (Припев повторяется) |